2024 © Zhonga.ru

на русском

pò; pǎi
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

гл.
1) теснить, понуждать, вынуждать (кого-л. к чему-л.); угрожать (кому-л.)
被迫逃走 быть вынужденным бежать
饑寒交迫 давят (мучат) и голод, и холод
2) приближаться, подходить близко; надвигаться, наседать (на)
先鋒隊已迫成郊 передовой отряд уже на подступах к городу
已迫最後關頭 подходит последний (решительный) . момент
3) торопить, нажимать
時機已迫 время не ждёт; дальше нельзя откладывать
能事不受相促迫 возможности мои и их явление не испытают ни нажима, ни давления
4) сокращаться, сжиматься
陰迫而不能蒸 сила Инь сжимается и не может подниматься кверху
II прил.
1) спешный, быстрый; напряжённый
從容不迫 благодушный и неторопливый
情迫而思深 чувства обострены, но раздумья глубоки
2) узкий, малый; скудный
迫地 скудные земли
I
pǎi
II
1) вынуждать; заставлять; давить на кого-либо
被迫 bèi pò — быть вынужденным
迫于形式 pòyú xíngshì — под давлением обстоятельств
2) тк. в соч. настоятельный, насущный
3) тк. в соч. близиться; подступать
давить,теснить,угнетать;вынуждать,заставлять (один)
(соч) миномет (один)

Примеры использования

Jīhánjiāopò
饥寒交
Жить в голоде и холоде. / Жить в крайней нужде
bùdéqiángpòzìzhèngqízuì
不得强自证其罪
не допускается принуждение к подтверждению своей вины (доказыванию своей вины)
(один из пунктов "большой переработки" УПК КНР)
zāoshòu pòhài
遭受
подвергаться преследованиям
Wǒ bèi qiǎngpò qù zhíxíng yī xiàng hěn cǎnliè de rènwù!
我被强去执行一项很惨烈的任务!
Меня вынудили на очень трудное задание!
zhè yīqiè yījiù nàme de pòqiè
这一切依旧那么的
всё по-прежнему в силе
bú yào bīpò biérén jiēshòu nǐde yìjiàn.
不要逼别人接受你的意见。
Не надо заставлять других принимать твое мнение.

В начале слов

1. 迫切 pòqiè
1) неотложный, срочный; актуальный, насущный; настойчивый
2) приближаться, надвигаться
2. 迫不及待 pòbùjídài
неотложный, не терпящий отлагательства, первостепенной срочности
3. 迫使 pòshǐ
заставить; вынуждать; привязывать;
вынуждать, заставлять, ставить перед необходимостью
4. 迫害 pòhài
притеснять, репрессировать, преследовать; сживать со свету
5. 迫不得已 pòbùdéyǐ
быть вынужденным, быть поставленным перед необходимостью; по принуждению, без возможности иного выхода
6. 迫在眉睫 pòzàiméijié
надвигаться на брови и ресницы (обр. в чнач.: не терпеть отлагательства; нависать над головой)
7. 迫切性 pòqièxìng
первоочередность;
актуальность, настоятельность
8. 迫近 pòjìn
1) надвигаться, приближаться; теснить, наседать
2) близкий; рядом, у дверей
9. 迫击炮 pǎijīpào; pòjīpào
под давлением обстоятельств (=будучи понуждён / заставлен остоятельствами) (нареч)
12. 迫挟 pòxiá
угрожать, наседать
14. 迫胁 pòxié
1) угрозами заставлять согласиться; принуждать силой
2) тесный, узкий; сжимать
минометный огонь
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу