2024 © Zhonga.ru

на русском

tiě
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

(сокр. вм. )
tiě
I сущ.
1) железо; чёрный металл; железный; железистый; металлический
趁熱打鐵 куй железо, пока горячо
鐵釘 железный гвоздь
鐵屋頂 железная крыша
鐵壺 металлический чайник
2) хим. железо (Fe), ферро-
錳鐵 ферромарганец
鎢鐵 ферровольфрам
3) оружие
尺鐵 холодное оружие (короткое)
II прил.
1) крепкий, прочный, твёрдый; надёжный, верный; беспристрастный; непоколебимый, непреодолимый; неопровержимый
銅墻鐵壁 непреодолимая преграда, неприступная крепость
這門親事算鐵了 этот брак можно считать решённым, эта свадьба ― дело верное
鐵誓 нерушимая клятва
2) вороной (о масти коня); чёрный
駕鐵驪 ехать на вороном коне
駟鐵 четвёрка вороных
鐵金屬 чёрный металл
III гл.
укреплять, делать жёстким
鐵了心了 решился, утвердился в решимости
IV собств.
1) ист. геогр. Те (название местности царства 衛; на территории нынешней пров. Хэбэй, эпоха Чуньцю)
2) Те (фамилия)
V словообр.
в сложных терминах (геология, минералогия, металлургия, химия)
а) железистый; железный
鐵榴石 мин. железистая вениса, железистый гранат
鐵合金 железный сплав
б) соответствует корням железо-, ферро-, ферри-, -фер
鐵焦 железококс
鐵廢件 железолом
鐵合金 ферросплав
鐵鉻鋁(合金) железохромоалюминиевый (сплав)
鋁鐵 ферроалюминий
釩鐵 феррованадий
鐵釷石 ферриторит
鐵氰化物 феррицианид
鐵硅鋁(合金) альсифер
鐵諧(共)振 феррорезонанс
鐵方解石 феррокальцит
=
1) железо; железный
打铁 dǎ tiě — ковать железо
铁矿 tiěkuàng — железная руда
2) перен. крепкий; железный
铁的纪律 tiěde jìlǜ — железная дисциплина
铁人 tiěrén — железный человек
铁着脸 tiězhe liǎn — с каменным выражением лица
железо, 26, Fe (Менд)
железный; крепкий, прочный; (фам) (один)
Те (фам)
сущ.
геогр.
сущ.
геол.
сущ.
горн.
сущ.
зоол.
сущ.
маш.
сущ.
мед.
сущ.
мет.
сущ.
нефтехим.
др.
общ.
сущ.
строит.
сущ.
физ.
сущ.
электротех.
др.

Примеры использования

Tā shì wǒde zuì tiěde gēmenr
他是我的最的哥们儿
Он мой самый лучший (близкий) друг
Tāzǒuguòtiělùxiàn
他走过路线
Он перешёл через железнодорожную линию
xītiěchéng yòuyīng jī xīn
西城石英机芯
Кварцевый механизм Citizen
Chènrèdǎtiě
趁热打
Куй железо, пока горячо / Воспользуйся жаром для ковки железа
tiězhàlánzhìzuòjīngměi, fùyǒushěnměiqùwèi
栅栏制作静美、富有审美趣味
Чугунная решётка, выполненная с большим вкусом и мастерством
Tiěbǐmùtouchén
比木头沉
Железо тяжелее дерева
Tiěàishēngxiù
爱生锈
Железо легко ржавеет.
Bù hǎoyìsi, qǐngwèn zhè tiáo lù tōng wǎng dìtiě zhàn ma?
不好意思,请问这条路通往地站吗?
Извините, эта дорога приведёт к станции метро?
Tāmen xiǎng zài ài fēi ěr tiětǎ qiánmiàn pāi zhāng jiéhūn zhào.
他们想在艾菲尔塔前面拍张结婚照。
Они хотят сделать свадебное фото перед Эйфелевой башней.
Nǐ dào zhè'er guǎiwān jiǎo shàngqù zuò dìtiě.
你到这儿拐弯角上去坐地
Свернув здесь, сядьте на метро.
Dìtú shàng de hóngxiàn dàibiǎo tiělù.
地图上的红线代表路。
Красными линиями на карте показаны железные дороги.
Nín néng gàosu wǒ dào nǎ'er chéng dìtiě ma?
您能告诉我到哪儿乘地吗?
Вы не могли бы мне подсказать где находится вход в метро?
Wǒ zhǎndīngjiétiě de jùjuéle.
我斩钉截地拒绝了。
Я категорически отказался.
hǎo tiě bù dǎ dīng hǎohàn bùdāng bīng
不打钉,好汉不当兵
Из хорошего железа не делают гвоздей, из хороших людей не делают солдат
(поговорка времен династии Сун (960 - 1279))
gāotiě jiàshǐ mónǐcāng
驾驶模拟舱
Симулятор высокоскоростного поезда

В начале слов

4. 铁矿 tiěkuàng
железная руда; железняк; железная руда; железная руда; железняк;
1) железняк, железная руда; железорудный
2) железный рудник
6. 铁道 tiědào
железная дорога; железная дорога;
железная дорога; железнодорожный путь; железнодорожный
7. 铁板 tiěbǎn
листовой прокат; листовая сталь; листовое железо;
1) листовое железо; железный лист, железная плита (также обр. в знач.: солидный, основательный; неопровержимый, правильный)
2) кит. муз. (сокр. вм. 鐵綽板) металлические кастаньеты, ударные пластинки
8. 铁锹 tiěqiāo
железная лопата; заступ
9. 铁匠 tiějiàng
кузнец; слесарь
10. 铁杵 tiěchǔ
13. 铁轨 tiěguǐ
14. 铁杆 tiěgǎn
чугунный брусок; железная опора;
тех. аншпуг, вага, лом; штанга
15. 铁器 tiěqì
железная утварь, скобяные изделия; металлическая утварь
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
Кайшу