2024 © Zhonga.ru

отделять на китайском

Значения

отделить
1) 分开 fēnkāi, 分离 fēnlí
2) (разделяя, отграничивать) 隔开 gékāi; (изолировать) 隔离 gélí
отделить часть комнаты перегородкой — 把屋子的一部分用间壁隔开
отделить инфекционного больного — 把传染病人隔离开
3) (отличать) 分清 fēnqīng
отделять правду от лжи — 分清是非
4) (выделять) 分居 fēnjū
отделить сына — 使儿子分居出去
5) тк. несов. (служить границей чего-либо) 把...隔开 bǎ...gékāi
поле отделяет лес от пруда — 田地在森林和池塘之间
сто лет отделяют нас от этого события — 我们离这一事变隔有一百年之久
гл.
горн.
分离 fēnlí ; 解开 jiěkāi
др.
комп.
分开 fēnkāi ; 分隔 fēngé
сущ.
легк. пром.
分离 fēnlí
гл.
общ.
分开 fēnkāi ; 分离 fēnlí ; 分隔 fēngé

Примеры использования

Примеры не найдены :( Добавить пример

В начале слов

分开; 分开; 离开; 脱离;
1) (отпадать от чего-либо) 分开 fēnkāi; (отходить) 脱离 tuōlí
2) разг. (выделяться) 分居 fēnjū, 分家 fēnjiā