спор на китайском
Значения
м
1) 争论 zhēnglùn, 争辩 zhēngbiàn
научный спор — 学术上的争辩
вести спор — 进行争论
затеять спор — 引起争论; 争辩 起来
2) (взаимные притязания) 争执 zhēngzhí, 争端 zhēngduān; 纠纷 jiūfēn; 争议 zhēngyì
решить пограничный спор — 解决边界争端
судебный спор — 由法院审理 的纠纷; 打官司
мирное разрешение международных споров — 国际纠纷的和平 解决
Примеры использования
他喜欢运动,特别打排球
Он любит спорт, особенно играть в волейбол
可是小李喜欢滑雪
Однако Сяо Ли нравятся лыжи (лыжный спорт)
得心应手
Идти как по маслу / спориться
昨天的体育表演很成功了
Вчерашнее спортивное шоу было очень успешным
这是个无意义的争论
это бессмысленный спор
对我自己来说,每个人应该有学知识的爱好,也应该对体育活动感兴趣。
По моему разумению, каждый должен иметь интеллектуальное увлечение и интерес к спортивному образу жизни.
我喜欢运动。
Люблю спорт.
我在吃早餐前有运动的习惯。
Перед завтраком я делаю некоторые физические упражнения. / У меня есть привычка перед завтраком делать спортивные упражнения.
昨天我和一个傻瓜吵了一架后明白了一个道理:只有傻瓜才和傻瓜吵架。
Вчера я спорил с одним дураком и понял, что только дурак спорит с дураком.
他们意见不同,争论得很激烈
У них разные точки зрения, очень бурно спорят
政府介入这场争端将于事无补
Вмешательство государства в этот спор не поможет
运动员职业生涯很短
Карьера профессионального спортсмена очень коротка
В начале слов
1.
спорт
2.
спортивный
1) 运动(的) yùndòng (-de), 体育(的) tǐyù(de)
2) (о внешнем виде и т.п.) 运动员般的 yùndòngyuánbānde
3.
спортсмен
运动员 yùndòngyuán
4.
спорить
置气;
不符;
议论纷纷;
争短论长;
争长争短;
1) 争论 zhēnglùn, 争辩 zhēngbiàn; 辩论 biànlùn; 进行争 论 jìnxíng zhēnglùn
2) (притязать на что-либо) 因为...发生争执 yīnwei...fāshēng zhēngzhí; 因为...进行争议 yīnwei...jìnxíng. zhēngyì
3) (опровергать, отвергать) 反驳 fǎnbó; 反对 fǎnduì
4) разг. (держать пари) 打赌 dǎdǔ
5) перен. (бороться, состязаться) 斗争 dòuzhēng; 竞赛 jìngsài
5.
спортсменка
女运动员 nǚyùndòngyuán