удар на китайском
Значения
м
1) 一打 yīdǎ; 打击 dǎjī; (рубящий) 一砍 yīkǎn; (колющий) 一刺 yīcì
удар по голове — 照头上一打
удар палкой — 用棍子打
удар ногой — 脚踢
испытание металла на удар — 金属的冲击试验
2) (звук) 打击声 dǎjīshēng; в сочет. 声 shēng
удары колокола — 钟声
удары грома — 雷声
удары молота — 锤声
3) воен. 袭击 xíjī, 攻击 gōngjī, 突击 tūjī; 打击 dǎjī (тж. перен.)
фланговый удар — 翼侧突击
лобовой удар — 正面攻击
штыковой удар — 白刃突击
бомбовый удар — 轰击
нанести удар по противнику — 打击敌人
нанести удар по бюрократам — 打击官僚主义者
4) перен. (моральное потрясение) 打击 dǎjī
это для него большой удар — 这对他来说是个沉重的打击
удары судьбы — 命运的打击
5) мед. 卒中 cùzhòng, 中风 zhòngfēng
его хватил удар — 他中风了
солнечный удар — 中署
сущ.
авиа
др.
комп.
сущ.
маш.
сущ.
общ.
Примеры использования
对军事和安全目标发动空中打击
Нанести воздушный удар по военным и оборонительным объектам
当心,别电着你
Осторожно, смотри, чтобы не ударило током!
有些人却总是给你打击, 虽然如此我们依然也能从中取得经验
от некоторых людей мы получаем только удары, но и из этого можно извлечь опыт
「你打我是惭酷。」“不是啊,我打你是酷爱!」女者回答。
"Ты меня ударила в знак ненависти" - "Нет, я ударила тебя в знак любви", - ответила девушка.
出拳就是出拳出脚就是出脚。
Удар кулаком — это просто удар кулаком. Удар ногой — это просто удар ногой.
В начале слов
1.
ударяться
2.
ударять
3.
ударение
1) 重音 zhòngyīn; (знак) 重音符号 zhòngyīn fúhào
2) перен. 重点 zhòngdiǎn; 强调 qiángdiào; 着重 zhuózhòng
4.
ударить
6.
ударный
见怪而发脾气
扑鼻; (об аромате) 袭入
9.
ударник
10.
ударили морозы
严寒突然袭来
11.
ударное уширение