• Словарь
  • Маркет
  • Форум
  • Накрутка подписчиков и лайков в инстаграм и других соц сетях!
  • Разное
    • Ключи китайских иероглифов
    • Счетные слова
  • Войти
  • Зарегистрироваться

Китайско-русский и русско-китайский онлайн словарь и переводчик

очистить назад
+ Добавить


何去何从 на русском

héqùhécóng
  • Значения
  • Примеры использования
  • В начале слов
  • Сегментирование
  • hqhc
  • ㄏㄜˊ ㄑㄩˋ ㄏㄜˊ ㄘㄨㄙˊ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 联合式成语
  • 古代成语
  • 择喜而从
  • 听天由命, 听之任之
  • 月下追韩信
去:离开;从:跟随。往哪里去?跟什么人?多指在重大问题上做出某种抉择。
战国 楚 屈原《楚辞 卜居》:“宁与黄鹄比翼乎?将与鸡鹜争食乎?此孰吉孰凶,何去何从?”
联合式;作主语、谓语;形容心中没底,不知去向,无所适从
从,不能读作“cōnɡ”。
何,不能写作“和”或“合”。
(1)抗拒从严,坦白从宽,对于贪污者来说,何去何从,等待最后的抉择。(2)现在是关键时刻了,是冲上去战胜敌人,还是退下来保存自己,何去何从,你要早作决定。
What should one do?
какóй избрáть путь
от чего отказаться и чему следовать?, по какому пути идти?
обр. какой избрать путь; какое принять решение
какой избрать путь? (идиом)
какое принять решение? (идиом)
+ Добавить перевод
связанные слова
迷惑, 迷惑, 疑惑, 一叶障目, 迷惑不解, 纳闷, 困惑
© 2025 Zhonga.ru
  • Мобильная версия
  • О Чжунге
  • Обратная связь
  • Пользователи
  • Скачать
  • Flexsmm