• Словарь
  • Маркет
  • Форум
  • Накрутка подписчиков и лайков в инстаграм и других соц сетях!
  • Разное
    • Ключи китайских иероглифов
    • Счетные слова
  • Войти
  • Зарегистрироваться

Китайско-русский и русско-китайский онлайн словарь и переводчик

очистить назад
+ Добавить


凄风苦雨 на русском

qīfēngkǔyǔ
  • Значения
  • Примеры использования
  • В начале слов
  • Сегментирование
  • qfky
  • ㄑㄧ ㄈㄥ ㄎㄨˇ ㄧㄩˇ
  • 贬义成语
  • 联合式成语
  • 古代成语
  • 风雨交加, 风雨如晦
  • 风和日丽, 和风细雨
形容天气恶劣;比喻处境悲惨凄凉。
先秦 左丘明《左传 昭公四年》:“春无凄风,秋无苦雨。”
联合式;作主语、定语;含贬义
苦,不能读作“kū”。
雨,不能写作“语”。
(1)他被迫流浪,在凄风苦雨中飘泊了四年,直到解放才回到家乡。(2)她远离家乡,在凄风苦雨中度过了这个佳期。
горе и страдания
1) страшные ветры и злые дожди, ненастье
2) перен. жалкое положение, тяжёлые времена
1) проливной дождь и холодный ветер; ненастье
2) обр. бедственное положение; тяжёлые времена
тяжёлые (трудные) времена (идиом)
бедственное положение (идиом)
проливной дождь и холодный ветер (сущ)
+ Добавить перевод
синонимы
惨遇, 惨境, 斜风细雨, 狂风暴雨, 暴风骤雨, 疾风迅雨
© 2025 Zhonga.ru
  • Мобильная версия
  • О Чжунге
  • Обратная связь
  • Пользователи
  • Скачать
  • Flexsmm