含糊其辞 на русском

hánhuqící
  • hhqc
  • ㄏㄢˊ ㄏㄨ ㄑㄧˊ ㄘㄧˊ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 偏正式成语
  • 古代成语
  • 闪烁其辞
  • 单刀直入, 心直口快, 开门见山
  • 不明而告别
糊:不明确;不清晰;辞:也作“词”;言辞。指话说得含含糊糊;不清楚;不明确。
明 冯梦龙《东周列国志》第57回:“二人先受岸贾之嘱,含糊其词,不肯替赵氏分辨。”
偏正式;作谓语、定语、状语;指话说得不清不楚
糊,不能读作“hū”。
糊,不能写作“瑚”。
~和“闪烁其辞”;都有说话“不清楚、不明确”的意思。但~着重在说得含糊不明确;“闪烁其辞”着重在说话遮掩;不正面回答。
发表时候,为了避免反动政府检查,有的地方故意含糊其辞,现在把它们弄明确了。(沙汀《短篇小说集 后记》)
talk ambiguously; in vague terms
не говорить ничего внятного
неясный (туманный) (в выражениях)