• Словарь
  • Маркет
  • Форум
  • Накрутка подписчиков и лайков в инстаграм и других соц сетях!
  • Разное
    • Ключи китайских иероглифов
    • Счетные слова
  • Войти
  • Зарегистрироваться

Китайско-русский и русско-китайский онлайн словарь и переводчик

очистить назад
+ Добавить


官样文章 на русском

guānyàng wénzhāng
  • Значения
  • Примеры использования
  • В начале слов
  • Сегментирование
  • gywz
  • ㄍㄨㄢ ㄧㄤˋ ㄨㄣˊ ㄓㄤ
  • 常用成语
  • 贬义成语
  • 偏正式成语
  • 古代成语
  • 一纸空文
原指官场上有固定套式的例行公文。现比喻徒具形式;摆摆样子;没有实际内容的文章、言词或做法。
明 沈鲸《双珠记 风鉴通神》:“~大手笔,衙官屈宋谁能匹。冀得鸿胪第一传,平地雷轰声霹雳。”
偏正式;作宾语、定语;指只注意形式,没有实际内容的空话
章,不能写作“张”。
但此辈有运动而无文学,则亦殊令出版者为难,盖官样文章究不能令人自动购读也。(《鲁迅书信集 致李小峰》)
an unpractical rountine document
канцелярская фрáза
обр. формализм, казёнщина; формалистика
бюрократический документ / пустая формальность
казёнщина; формалистика; пустая формальность (сущ)
+ Добавить перевод
связанные слова
散文, 韵文, 文选, 文摘, 短文, 范文, 译文
© 2025 Zhonga.ru
  • Мобильная версия
  • О Чжунге
  • Обратная связь
  • Пользователи
  • Скачать
  • Flexsmm