на русском

lǜ; shuài
I shuài, shuò гл.
1) вести за собой; встать во главе; возглавить, командовать, во главе
率天下之人встать во главе людей Поднебесной
率隊前進 вести наступление (продвигаться) во главе отряда; вести свой отряд вперёд
2) основываться на...; следовать за...; придерживаться (чего-л.); руководствоваться (чём-л.); чётко исполнять
率教 твёрдо следовать наставлениям (учению)
率職 чётко выполнять свой служебный долг
率性之謂道 истинным Дао назову неуклонное следование природе (человека)
3) ловить сеткой (птиц); собирать, коллекционировать
悉率百禽собрать все породы пернатых (напр. в зверинце)
4) изъявлять покорность; подчиняться, повиноваться
三州諸侯咸率все вассальные князья трёх округов изъявили покорность
II shuài, shuò прил./наречие
1) непродуманный, поспешный, скоропалительный, легкомысленный; бездумно, наобум
說得太率 сказано слишком поспешно (наобум)
2) грубый, простой, непритязательный
這樣的率打扮太著眼 такой грубый (простой) наряд слишком бросается в глаза
3) диал. проворный, ловкий; умело, со сноровкой
這孩子說話率, 作事也率этот паренёк и говорит складно, и работает проворно
4) диал. красивый, аккуратный, грациозный; красиво, изящно
寫的真率действительно здорово написано!
5) свирепый, жестокий; грубый
豬性卑率у кабанов нрав подлый и свирепый
III наречие
1) shuài, shuò в общих чертах; вообще говоря, в основном
率皆如此в общем и целом это всегда так
2)shuò перед сказуемым-глаголом указывает на множественный или собирательный характер объекта, стоящего после этого глагола: всех, многих; поголовно
予惟率肆矜爾 я думаю даровать прощение всем вам
率懷不廷方 беспокоиться о всех царствах, не являющихся ко двору
率殺... перебить всех...
IV сущ./счётное слово
1) коэффициент; ставка, тариф; (процентная) норма; отношение, пропорция
效率коэффициент полезного действия, эффективность, производительность, полезный результат
2) закон; мерило, образец
以此為率сделать это мерилом; и это служило образцом
3) вм. 繂 (верёвка, лямка, тяж)
4) люй (административная единица в 10 邑 и)
5) shuā шуа (мера веса в 6兩 лян)
6) shuài, shuò вм. 帥 (предводитель, начальник; полководец, командир)
7) shuài, shuò сеть для ловли птиц
V собств.
Шуай (фамилия)
I
тк. в соч.
1) норма; тариф; ставка
2) коэффициент
生产率 shēngchǎnlǜ — производительность
出生率 chūshēnglǜ — рождаемость
II
shuài
тк. в соч.
1) вести за собой; возглавлять; предводительствовать
2) прямой; откровенный
3) опрометчивый; необдуманный; легкомысленный
(тк в соч) коэффициент; норма; тариф; (в именах) (один)
(соч) вести за собой,предводительствовать; небрежный,кое-как (один)
Люй (фам)
сущ.
горн.
сущ.
сущ.
электротех.
Эволюция иероглифов
率 Цзягувэнь Цзягувэнь
率 Цзиньвэнь Цзиньвэнь
率 Сяочжуань Сяочжуань
Кайшу