畏缩不前 на русском

wèisuōbùqián
  • wsbq
  • ㄨㄟˋ ㄙㄨㄛ ㄅㄨˋ ㄑㄧㄢˊ
  • 常用成语
  • 贬义成语
  • 联合式成语
  • 古代成语
  • 望而却步, 畏葸不前
  • 奋勇向前, 勇往直前
畏惧退缩,不敢前进。
宋 魏泰《东轩笔录》第七卷:“唐子方始弹张尧佐,与谏官皆上疏。及弹文公,,则吴奎畏缩不前,当时谓拽动阵脚。”
偏正式;作谓语、定语;含贬义
尤其是她自己,起先虽然颇有畏缩不前的心情,此时却已鼓起勇士临阵似的气慨了。(叶圣陶《平常的故事》)
recoil in fear <hang back in face of danger; hesitate to press forward>
останавливаться в нерешительности
в страхе отступать (пасовать)