• Словарь
  • Маркет
  • Форум
  • Накрутка подписчиков и лайков в инстаграм и других соц сетях!
  • Разное
    • Ключи китайских иероглифов
    • Счетные слова
  • Войти
  • Зарегистрироваться

Китайско-русский и русско-китайский онлайн словарь и переводчик

очистить назад
+ Добавить


畏葸不前 на русском

wèixǐbùqián
  • Значения
  • Примеры использования
  • В начале слов
  • Сегментирование
  • wxbq
  • ㄨㄟˋ ㄒㄧˇ ㄅㄨˋ ㄑㄧㄢˊ
  • 常用成语
  • 贬义成语
  • 偏正式成语
  • 近代成语
  • 胆战心惊, 望而却步
  • 无所畏惧, 勇往直前
不敢向前。葸:害怕。
《清史稿 高宗纪二》:“丁卯,以扈从行困畏葸不前,褫丰安公爵、田国思侯爵,阿里衮罢领侍卫内大臣。”
偏正式;作谓语、宾语、定语;含贬义
葸,不能读作“shī”。
畏,不能写作“为”。
~和“停滞不前”都含有“停止不前进”的意思。但~的原因主要是内因;心里惧怕;一般用于事物;而“停滞不前”的原因可以是外因;也可以是内因;大多用于事物;较少用于人。
在困难面前畏葸不前,不是我们的作风。
draw timidly back
+ Добавить перевод
© 2025 Zhonga.ru
  • Мобильная версия
  • О Чжунге
  • Обратная связь
  • Пользователи
  • Скачать
  • Flexsmm