• Словарь
  • Маркет
  • Форум
  • Накрутка подписчиков и лайков в инстаграм и других соц сетях!
  • Разное
    • Ключи китайских иероглифов
    • Счетные слова
  • Войти
  • Зарегистрироваться

Китайско-русский и русско-китайский онлайн словарь и переводчик

очистить назад
+ Добавить


粉墨登场 на русском

fěnmòdēngchǎng
  • Значения
  • Примеры использования
  • В начале слов
  • Сегментирование
  • fmdc
  • ㄈㄣˇ ㄇㄛˋ ㄉㄥ ㄔㄤˇ
  • 常用成语
  • 贬义成语
  • 连动式成语
  • 近代成语
  • 走马上任, 抛头露面
  • 匿影藏形, 消声匿迹
  • 演员出场;化妆品展览
粉墨:搽脸和画眉的化妆品。指化装后登台演戏。比喻乔装打扮一番;登上政治舞台。也比喻在社会生活中扮演角色;像演戏一样活动。
清 梁绍壬《两般秋雨庵随笔 清勤堂随笔》:“粉墨登场,所费不赀。致滋喧杂之烦,殊乏恬适之趣。”
连动式;作谓语、定语;含贬义,表讥讽
墨,不能读作“mì”或“mè”。
墨,不能写作“末”。
及至北平攻陷,这些地痞流氓自然没有粉墨登场的资格与本领,而日本也并未准备下多少官吏来马上发号施令。(老舍《四世同堂》七)
make oneself up and go on the stage
появиться на сцéне
припудренным и подкрашенным выходить на сцену (обр. в знач.: а) играть на сцене; б) менять личину, подвизаясь на политическом поприще)
обр. подвизаться на политической арене
подвизаться на политической арене (идиом)
+ Добавить перевод
синонимы
上台, 登台, 组阁
связанные слова
上台, 登台, 组阁, 登场
© 2025 Zhonga.ru
  • Мобильная версия
  • О Чжунге
  • Обратная связь
  • Пользователи
  • Скачать
  • Flexsmm