• Словарь
  • Маркет
  • Форум
  • Накрутка подписчиков и лайков в инстаграм и других соц сетях!
  • Разное
    • Ключи китайских иероглифов
    • Счетные слова
  • Войти
  • Зарегистрироваться

Китайско-русский и русско-китайский онлайн словарь и переводчик

очистить назад
+ Добавить


表 на русском

biǎo
  • Значения
  • Примеры использования
  • В начале слов
I
гл. А
1) выражать, показывать, проявлять, вскрывать, делать очевидным
表同情 выражать сочувствие
表出這個意思來 выразить эту мысль
表情由 вскрывать мотивы
2) мед. провоцировать, вызывать появление (сыпи)
把疹子表出來 вызвать появление сыпи, вызвать сыпь
表疹劑 средство, провоцирующее высыпание
3) отмечать в качестве образца, выделять; прославлять, делать известным
表功 отмечать заслуги
表賢 прославлять мудрейших
4) ставить веху, отмечать; делать замер, измерять; ставить помету
表深 измерять (отмечать) глубину
5) понимать, постигать, познавать
表微 постигать самое сокровенное
гл. Б
1) надевать верхнее платье, одеваться
必表而出 необходимо одеться, а затем уже выходить
2) выделяться, быть отчётливо видным
表獨立兮山之上 отчётливо выделяясь, одиноко стоять на вершине горы
II сущ.
1) верх, лицо (платья); поверхность, внешняя сторона (предмета); верхний, поверхностный; внешний, показной; снаружи, вне, за пределами (чего-л.- послелог)
表皮 наружный покров
海表 за морями
嶺表 за горным хребтом; за пределами всех явлений
2) внешний вид; внешность, поза; лицо
見其表 увидеть их лицо (внешний вид)
姿表 поза
3) показатель, индекс; таблица; график, диаграмма
乘法表 таблица умножения
中獎號碼表 таблица выигрышей
列車運行表 железнодорожное расписание, график движения поездов
死傷表 список убитых и раненых
勞(動成)績表 трудовой список
時間表 расписание часов (напр. в школе)
列表 составить таблицу
世表 родословная (хронологическая) таблица
4) сокр. вм. 錶 циферблат; часы (ручные, карманные); солнечные часы
手表 ручные часы
日表 солнечные часы
表停了 часы остановились
表座 стар. цоколь под солнечные часы
5) бланк, форма
填表 заполнить бланк
6) официальный документ (меморандум), доклад, представление
上表 представить доклад
出師表 представление (меморандум) о выступлении войск в поход
7) столб, кол (в качестве вехи, ориентира); мемориальный столб, (обелиск)
墓表 могильный памятник
立表 установить столб (обелиск)
8) пример, образец; правила
抱表 придерживаться правил (норм)
民表 образец для народа
9) театр монолог; ария-монолог
10) двоюродное родство по женской линии; двоюродный (в терминах родства)
表姊(姐)妹 двоюродные сестры
表兄弟 двоюродные братья (по материнской линии)
11) прозвище; псевдоним (напр. литературный)
表字印 печать с иероглифами прозвища, неофициальная печать
II собств.
Бяо (фамилия, редко)
III словообр.
родовая морфема в названиях
а) измерительных приборов, имеющих деления: -метр
溫度表 термометр
氣壓表 барометр
б) таблиц, индексов
檢字表 индекс иероглифов (в словаре)
時刻表 расписание
7) = 錶
1) верх, лицевая сторона; наружный; поверхностный; верхний
表里 biǎo lǐ — снаружи и внутри
表层 biǎocéng — наружный [поверхностный] слой
2) выражать; проявлять
表决心 biǎo juéxīn — выразить решимость
表同情 biǎo tóngqíng — выражать сочувствие
3) тк. в соч. пример для подражания; образец
4) таблица; график; диаграмма; анкета
填表 tián biǎo — заполнить анкету
登记表 dēngjìbiǎo — регистрационный лист
列车时刻表 liéchē shíkèbiǎo — расписание движения поездов
5) словообразовательный элемент существительных, обозначающих измерительные приборы
电表 diànbiǎo — электрический счётчик
温度表 wēndùbiǎo — термометр
6) двоюродный
表姐 biǎojiě — двоюродная сестра (старшая)
表兄弟 biǎo xiōngdì — двоюродные братья
7) часы (наручные, карманные)
上表 shàng biǎo — завести часы
表快了 biǎo kuàile — часы спешат
  • - 表白
  • - 表尺
  • - 表达
  • - 表格
  • - 表决
  • - 表里不一
  • - 表里如一
  • - 表露
  • - 表面
  • - 表面文章
  • - 表明
  • - 表情
  • - 表示
  • - 表率
  • - 表态
  • - 表现
  • - 表现主义
  • - 表演
  • - 表扬
  • - 表彰
двоюродный; (один)
выражать, показывать; показатель, индекс, таблица, график (один)
(разг) часы (наручные); измерительный прибор; - метр; (разг)
сущ.
геогр.
таблица
сущ.
горн.
таблица
сущ.
зоол.
таблица
др.
комп.
таблица
сущ.
мат.
таблица
др.
общ.
часы ; список ; справка ; таблица ; табель ; табл. таблица
сущ.
физ.
таблица
сущ.
электротех.
таблица ; координатный стол
сущ.
комп.
таблица aoliaosha
Эволюция иероглифов
表 Чубошу Чубошу
表 Сяочжуань Сяочжуань
表
Кайшу
+ Добавить перевод

Примеры использования в фильмах и сериалах

Mute
Current Time 0:00
/
Duration Time 0:00
Loaded: 0%
Progress: 0%
Stream TypeLIVE
Remaining Time -0:00
 
    Playback Rate
    1
    • Chapters
    Chapters
    • subtitles off, selected
    Subtitles
    • captions off, selected
    Captions

    This is a modal window.

    Встречается в следующих фразах
    那我提前向您表示祝贺了
    称得上是仪表堂堂财大气粗吧
    向新闻界的各位朋友发表唐小姐的重要决定
    外表时尚内心保守
    不太关心人的外表
    你还真是外表时尚内心保守啊
    从外表上说
    最后到底买哪只就要看它的表现冷静地分析了
    一直没有坚挺的表现呢
    我就是看准了这一条才容忍你现在的表现
    为表诚意,预祝剿匪凯旋!
    синонимы
    表格, 报表, 表示, 示意
    антонимы
    里, 内
    связанные слова
    报表, 表格
    © 2025 Zhonga.ru
    • Мобильная версия
    • О Чжунге
    • Обратная связь
    • Пользователи
    • Скачать
    • Flexsmm