• Словарь
  • Маркет
  • Форум
  • Накрутка подписчиков и лайков в инстаграм и других соц сетях!
  • Разное
    • Ключи китайских иероглифов
    • Счетные слова
  • Войти
  • Зарегистрироваться

Китайско-русский и русско-китайский онлайн словарь и переводчик

очистить назад
+ Добавить


鸡毛蒜皮 на русском

jīmáosuànpí
  • Значения
  • Примеры использования
  • В начале слов
  • Сегментирование
  • jmsp
  • ㄐㄧ ㄇㄠˊ ㄙㄨㄢˋ ㄆㄧˊ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 联合式成语
  • 近代成语
  • 鸡零狗碎
  • 荦荦大端, 硕大无朋
  • 厨房里的垃圾
比喻无关紧要的小事或毫无价值的东西。
姚雪垠《李自成》第一卷第18章:“目前大敌当前,同心协力还怕迟误,谁还记着那些鸡毛蒜皮的小事儿。”
联合式;作主语、宾语;指毫无价值的东西
蒜,不能读作“shuàn”。
蒜,不能写作“算”。
他们是为了报答你的恩情,才送给你;你倒说是鸡毛蒜皮。(孙犁《石猴——平分杂记》)
a trivial matter
мéлочь <пустяки>
куриный пух и чесночная шелуха (обр. о нестоящем человеке, дрянной вещи, мелком деле)
выраж.
чэнъюй
мелочь ; выеденного яйца не стоит ; пустяки katya
+ Добавить перевод
связанные слова
不足道, 微末, 区区, 开玩笑, 无足轻重
© 2025 Zhonga.ru
  • Мобильная версия
  • О Чжунге
  • Обратная связь
  • Пользователи
  • Скачать
  • Flexsmm