令人发指 на русском

lìngrénfàzhǐ
令:使得;发指:头发竖起来。愤怒得使人头发都竖直起来。也作“令人发竖。”
庄周《庄子 盗跖》:“谒者入通,盗跖闻之大怒,目如明星,发上指冠。”
兼语式;作谓语、定语;含贬义
发,不能读作“fā”。
指,不能写作“旨”。
历年以来,不知害了我们多少同志,说来真真令人发指。(清 岭南羽衣女士《东欧女豪杰》第二回)
make one bristle with anger
вызывать всеобщее негодование
公元前227年,秦国打败赵国迫近燕国。燕国太子丹请荆轲去刺杀秦王。荆轲带上秦王的仇人樊于期的人头及督亢地地图。太子丹把他送到易水边,高渐离击筑,荆轲高唱:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。”歌声激昂,场面真是令人发指
от чего волосы у людей становятся дыбом (обр. о знач.: вызывать возмущение)