Словарь
Маркет
Форум
Накрутка подписчиков и лайков в инстаграм и других соц сетях!
Разное
Ключи китайских иероглифов
Счетные слова
Войти
Зарегистрироваться
Китайско-русский и русско-китайский онлайн словарь и переводчик
очистить
назад
+ Добавить
Написать сообщение
Кирилл Ст
[kirillasoe]
Россия
,
Пограничный
О пользователе
Переводы
Примеры
kirillasoe
→
土里土气
tǔ li tǔ qì
-
неотёсанный
kirillasoe
→
拖拖拉拉
tuōtuōlālā
-
медлить
kirillasoe
→
拖拖拉拉
tuōtuōlālā
-
промедление
kirillasoe
→
拖拖拉拉
tuōtuōlālā
-
откладывание со дня на день
kirillasoe
→
玩弄词藻
wán nòng cí zǎo
-
лаконичность
kirillasoe
→
玩弄词藻
wán nòng cí zǎo
-
красиво говорить
kirillasoe
→
玩弄词藻
wán nòng cí zǎo
-
лаконично выражаться
kirillasoe
→
尾巴难藏
wěi bā nán cáng
-
хвост очень сложно скрыть
kirillasoe
→
窝窝囊囊
wō wō náng náng
-
получить обиду и ничего не сделать, кроме как обиженный вид
kirillasoe
→
窝气
wōqì
-
злость разбирает
kirillasoe
→
窝气
wōqì
-
злость и агрессия берёт верх
kirillasoe
→
无本生意
wú běn shēngyì
-
заниматься коммерцией, не имея средств
kirillasoe
→
无本生意
wú běn shēngyì
-
без какого-либо капитала делать бизнес
kirillasoe
→
无耻下流
wú chǐ xià liú
-
бесстыжий и сексуально озабоченный
kirillasoe
→
细高挑儿
xìgāotiǎor
-
высокий и стройный человек
kirillasoe
→
笑骂从汝
xiào mà cóng rǔ
-
поступать по-своему
kirillasoe
→
笑骂从汝
xiào mà cóng rǔ
-
оставлять без внимания насмешки люди и делать всё по-своему
kirillasoe
→
心里有底
xīn lǐ yǒu dǐ
-
знать истинное положение вещей
kirillasoe
→
心里有底
xīn lǐ yǒu dǐ
-
быть уверенным в чём-то
kirillasoe
→
心里有底
xīn lǐ yǒu dǐ
-
знать, что к чему
kirillasoe
→
羞羞答答
xiūxiudādā
-
скромный
kirillasoe
→
羞羞答答
xiūxiudādā
-
стыдливый
kirillasoe
→
羞羞答答
xiūxiudādā
-
очень застенчивый
kirillasoe
→
虚惊一场
xū jīng yī cháng; xūjīng yī chǎng
-
ложная тревога
kirillasoe
→
旬月之间
xún yuè zhī jiān
-
от десяти дней до месяца
kirillasoe
→
洋相百出
yáng xiàng bǎi chū; yángxiàngbǎichū
-
играть на публику шута горохового
kirillasoe
→
洋相百出
yáng xiàng bǎi chū; yángxiàngbǎichū
-
сделать клоунаду из самого себя
kirillasoe
→
一饭三遗矢
yī fàn sān yí shǐ
-
один раз поесть, три раза испражниться
kirillasoe
→
一年一回
yī nián yī huí
-
раз в год
kirillasoe
→
一字不识
yī zì bù shí
-
неуметь читать и писать
kirillasoe
→
一字不识
yī zì bù shí
-
быть полностью неграмотным
kirillasoe
→
一字不识
yī zì bù shí
-
досл. не знающий даже одного иероглифа
kirillasoe
→
一物降一物
yī wù xiáng yī wù
-
всё имеет своего победителя
kirillasoe
→
一物降一物
yī wù xiáng yī wù
-
на каждого силача найдется еще сильнее
kirillasoe
→
一物降一物
yī wù xiáng yī wù
-
всегда существует вещь, способная победить другую
kirillasoe
→
遮人耳目
zhērén'ěrmù
-
прибегнуть к уловкам, чтобы скрыть подлинный облик
kirillasoe
→
爱财舍命
ài cái shè mìng
-
лучше расстаться с жизнью, чем перестать гнаться за наживой
kirillasoe
→
爱财舍命
ài cái shè mìng
-
любить деньги больше жизни
kirillasoe
→
爱财
ài cái
-
скупой
kirillasoe
→
爱财
ài cái
-
алчный
kirillasoe
→
爱财
ài cái
-
жадный к деньгам
kirillasoe
→
碍上碍下
ài shàng ài xià
-
мешаться
kirillasoe
→
碍上碍下
ài shàng ài xià
-
быть помехой
kirillasoe
→
安安合适
ān ān hé shì
-
удачное совпадение
kirillasoe
→
暗藏杀机
àn cáng shā jī
-
потенциальная опасность
kirillasoe
→
暗藏杀机
àn cáng shā jī
-
скрывать мысли об убийстве
kirillasoe
→
推船
tuī chuán
-
буксир-толкач
kirillasoe
→
暗里使劲
àn lǐ shǐ jìn
-
тайком от всех прикладывать силы
kirillasoe
→
暗中盘算
àn zhōng pán suàn
-
втихую затеевать что-либо
kirillasoe
→
暗中盘算
àn zhōng pán suàn
-
тайно что-то планировать
Перейти к странице:
<<
<
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
>
>>