• Словарь
  • Маркет
  • Форум
  • Накрутка подписчиков и лайков в инстаграм и других соц сетях!
  • Разное
    • Ключи китайских иероглифов
    • Счетные слова
  • Войти
  • Зарегистрироваться

Китайско-русский и русско-китайский онлайн словарь и переводчик

очистить назад
+ Добавить


конец на китайском

  • Значения
  • Примеры использования
  • В начале слов
м
1) 端 duān, 末尾 mòwěi, 头 tóu
оба конца верёвки — 绳子的两端
конец ножа — 刀尖
конец села — 村头
2) (о времени) 末 mò, 底 dǐ; (завершение) 终结 zhōngjié, 结束 jiéshù
конец года — 年末
до конца недели — 到周末
подходить к концу — 快要结束
зима близится к концу — 冬天快要结束; 临近冬末
3) (расстояние)
делать большие концы — 走一大段路程
ходить пешком в оба конца — 步行一个来回
  • проезд в один конец
4) (причальная верёвка) 缆绳 lǎnshéng, 绳索 shéngsuǒ
отдать концы — 解缆
5) (смерть, кончина) 死亡 sǐwáng, 灭亡 mièwáng, 末日 mòrì
  • - без конца
  • в конце концов
  • во все концы
  • всё равно один конец!
  • один конец!
  • взяться не с того конца
  • не с того конца
  • довести что-либо до конца
  • до конца разрушить
  • дослушай меня до конца
  • и концы в воду
  • из конца в конец
  • конца краю нет
  • конца краю не видно
  • конов не найти
  • на худой конец
  • - не сводить концов с конами
  • не знать с какого конца начать
  • со всех концов
  • с начала до конца
  • палка о двух концах
  • положить конец
др.
комп.
结论 jiélùn ; 注销 zhùxiāo (сеанса)
сущ.
мат.
端 duān ; 终点 zhōngdiǎn ; 死点 sǐdiǎn ; 悬挂点 xuánguà diǎn ; 末端顶点 mòduān dǐngdiǎn ; 端点 duāndiǎn
сущ.
мех.
端 duān
др.
общ.
端 duān ; 终止 zhōngzhǐ ; 终点 zhōngdiǎn ; 末端 mòduān ; 碎布块
сущ.
общ.
尖 jiān ; 棉纱头 miánshātóu
сущ.
строит.
端 duān ; 终止 zhōngzhǐ
сущ.
физ.
端 duān
сущ.
электротех.
端 duān
сущ.
общ.
下场 xiàchang; xiàchǎng kejiaren
выраж.
общ.
世纪末 shìjìmò (перен.) katya
+ Добавить перевод
© 2025 Zhonga.ru
  • Мобильная версия
  • О Чжунге
  • Обратная связь
  • Пользователи
  • Скачать
  • Flexsmm