оставлять на китайском

оставить
1) 留下 liúxià; (забывать) 忘 wàng
оставлять детей дома — 把孩子留在家里
оставлять записку — 留下纸条
впопыхах оставил чемодан в вагоне — 匆忙中把手提箱忘在车厢里
оставлять по себе память — 留下良好纪念
он оставил после себя много трудов — 他身后遗留下许多著作
2) (сохранять) 保留 bǎoliú
оставлять билет для кого-либо — 给...留下一张票
оставлять за собой право — 保留权利
оставлять место для кого-либо — 给...保留座位
оставлять работу на завтра — 把工作留到明天再作
3) (сохранять в прежнем состоянии, в каком-либо положении)
4) (задерживать) 留住 liúzhù
оставить гостей ночевать — 留住客人宿夜
5) (покидать) 离开 líkāi; (бросать) 丟下 diūxià
оставлять семью — 离开彖庭
силы оставили его — 他没有力气了
нельзя оставлять товарища в опасности — 在危急中不可丟下同志不管
6) (переставать заниматься чем-либо)
7) повел.
гл.
комп.
放弃 fàngqì
др.
общ.
离开 líkāi ; 留下 liúxià ; 抛弃 pāoqì ; 离弃 líqì
гл.
общ.
承传 chéngchuán (по наследству) olcheek