• Словарь
  • Маркет
  • Форум
  • Накрутка подписчиков и лайков в инстаграм и других соц сетях!
  • Разное
    • Ключи китайских иероглифов
    • Счетные слова
  • Войти
  • Зарегистрироваться

Китайско-русский и русско-китайский онлайн словарь и переводчик

очистить назад
+ Добавить


海底捞月 на русском

hǎidǐlāoyuè
  • Значения
  • Примеры использования
  • В начале слов
  • Сегментирование
  • hdly
  • ㄏㄞˇ ㄉㄧˇ ㄌㄠ ㄩㄝˋ
  • 常用成语
  • 贬义成语
  • 偏正式成语
  • 古代成语
  • 徒劳无力, 海底捞针, 枉费心机
  • 立杆见影, 行之有效
也作“水中捞月”、“海中捞月”。捞:捞取。从海中捞月亮。形容做事白费力气;根本达不到目的。
明 凌濛初《初刻拍案惊奇》第27卷:“先前的两个轿夫,却又不知姓名住址,有影无踪,海中捞月,眼见得一个夫人送在别处去了。”
偏正式;作宾语;含贬义
捞,不能读作“láo”。
捞,不能写作“涝”。
~和“大海捞针”都有“白费力气”之意。但~比喻目标怎么努力也达不到;只是白费力气;“大海捞针”比喻目标很难达到;但仍有达到的可能。
访拿先前的两个轿夫,却又不知姓名住址,有影无踪,海底捞月。(明 凌濛初《初刻拍案惊奇》卷二十七)
try to fish out the moon from the bottom ofthe sea
занимáться бесполéзным дéлом
ловить луну на дне моря (обр. в знач.: заниматься бесполезным делом)
обр. черпать воду решетом; бесплодные усилия
черпать воду решетом (идиом)
ищи ветра в поле (идиом)
бесплодные усилия (идиом)
сущ.
кулин.
суп с медузой и голубиными яйцами aoliaosha
+ Добавить перевод
связанные слова
徒劳, 徒然, 徒, 空, 瞎, 虚, 干, 白, 乏, 白搭, 为人作嫁, 一事无成, 徒劳无功, 水中捞月, 问道于盲, 缘木求鱼, 画饼充饥, 望梅止渴, 隔靴搔痒, 纸上谈兵, 对牛弹琴, 扬汤止沸, 贼去关门, 徒劳无益
© 2025 Zhonga.ru
  • Мобильная версия
  • О Чжунге
  • Обратная связь
  • Пользователи
  • Скачать
  • Flexsmm