• Словарь
  • Маркет
  • Форум
  • Накрутка подписчиков и лайков в инстаграм и других соц сетях!
  • Разное
    • Ключи китайских иероглифов
    • Счетные слова
  • Войти
  • Зарегистрироваться

Китайско-русский и русско-китайский онлайн словарь и переводчик

очистить назад
+ Добавить


穷途末路 на русском

qióngtúmòlù
  • Значения
  • Примеры использования
  • В начале слов
  • Сегментирование
  • qtml
  • ㄑㄩㄥˊ ㄊㄨˊ ㄇㄛˋ ㄌㄨˋ
  • 常用成语
  • 贬义成语
  • 联合式成语
  • 近代成语
  • 山穷水尽, 走投无路
  • 四通八达, 前途无量
  • 前面是悬崖
穷途:绝路。末路:路尽头。形容到了无路可走的地步。
清 文康《儿女英雄传》第五回:“你如今是穷途末路,举目无依。”
联合式;作谓语、定语;含贬义
末,不能读作“wèi”。
末,不能写作“未”。
~和“走投无路”;都含有“无路可走”的意思。不同主要在语法功能和词语搭配上。~常作“到、临”等动词的宾语。“走投无路”不能。“走投无路”常作“逼”等词的补语;~不能。
对穷途末路拒不投降的敌人,我们要全部地消灭。
reach the end of the rope
быть в тупике
1) тупик, безвыходное положение; закат
2) доживать последние дни
обр. дальше идти некуда; зайти в тупик
находиться в безвыходном положении (идиом)
зайти в тупик (идиом)
дальше идти некуда (идиом)
+ Добавить перевод
синонимы
绝路, 末路, 死路, 死胡同
антонимы
柳暗花明, 困境, 困处, 苦境
связанные слова
末路, 死胡同, 死路, 绝路, 走投无路
© 2025 Zhonga.ru
  • Мобильная версия
  • О Чжунге
  • Обратная связь
  • Пользователи
  • Скачать
  • Flexsmm