扣人心弦 на русском

kòurénxīnxián
  • krxx
  • ㄎㄡˋ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄢˊ
  • 常用成语
  • 褒义成语
  • 动宾式成语
  • 当代成语
  • 沁人心脾, 动人心弦
  • 无动于衷, 微乎其微
  • 切脉
扣:敲打。心弦:指因感动而引起共鸣的心。也作“动人心弦”。形容言论或表演深深地打动人心。
魏巍《东方》第二部第七章:“据说这人最不爱讲话,但那天的几句话,却是那样扣人心弦,感动得自己当时流下了眼泪。”
动宾式;作谓语、宾语、定语;含褒义
弦,不能读作“xuán”。
弦,不能写作“旋”。
体育馆里,一场扣人心弦的排球比赛正在进行着。
exciting <soul-stirring; thrilling>
глубоко западáть в душу
задевать струны сердца; глубоко западать в душу; волновать до глубины души
обр. волновать до глубины души; брать за душу; захватывающий
захватывающий (идиом)
волновать до глубины души (идиом)
брать за душу (идиом)