• Словарь
  • Маркет
  • Форум
  • Накрутка подписчиков и лайков в инстаграм и других соц сетях!
  • Разное
    • Ключи китайских иероглифов
    • Счетные слова
  • Войти
  • Зарегистрироваться

Китайско-русский и русско-китайский онлайн словарь и переводчик

очистить назад
+ Добавить


不置可否 на русском

bùzhìkěfǒu
  • Значения
  • Примеры использования
  • В начале слов
  • Сегментирование
  • bzkf
  • ㄅㄨˋ ㄓㄧˋ ㄎㄜˇ ㄈㄡˇ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 动宾式成语
  • 古代成语
  • 不置褒贬, 不置一词
  • 泾渭分明, 斩钉截铁, 旗帜鲜明
  • 口;呵
置:搁;放;可:行;否:不行。不说对;也不说不对。指不明确表态。也作“不加可否。”
宋 汪藻《浮溪集》:“惟恐失人主之意,于政事无所可否。”
动宾式;作谓语、定语、状语;表示不敢发表意见
置,不能读作“zhǐ”。
置,不能写作“知”。
~和“模棱两可”;都是不表示肯定还是否定。有时可通用。但~指对事情不说意见;偏重于态度不明朗;“模棱两可”可用于语言含含糊糊;往往和“词语”、“语言”搭配。~不能。
吴荪甫不置可否地淡淡一笑,转身就坐在一张椅子里。(茅盾《子夜》十)
not to give a definite answer
не отвечáть ни да,ни нет
гл.
общ.
не говорить ни да ни нет ; не высказывать своего мнения saichan
выраж.
чэнъюй
уклониться от ответа 玛莎
+ Добавить перевод
синонимы
听其自然, 任其自流, 无可无不可, 不加可否
связанные слова
听其自然, 模棱两可
противоположные по смыслу
斩钉截铁
© 2025 Zhonga.ru
  • Мобильная версия
  • О Чжунге
  • Обратная связь
  • Пользователи
  • Скачать
  • Flexsmm