剑拔弩张 на русском

jiànbánǔzhāng
  • jbnz
  • ㄐㄧㄢˋ ㄅㄚˊ ㄋㄨˇ ㄓㄤ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 联合式成语
  • 古代成语
  • 一触即发, 千钧一发, 箭在弦上
  • 销兵洗甲
  • 刀出鞘,弓上弦
弩:古代一种用机械力量射箭的弓;张:弓上弦。剑拔出来了;弓拉开了。比喻形势紧张;一触即发。也引申形容文艺作品的气势遒劲。
南朝 梁 袁昂《古今书评》:“韦诞书如龙威虎振,剑拔驽张。”
联合式;作谓语、定语、状语;形容双方冲突
弩,不能读作“nú”。
剑,不能写作“箭”;弩,不能写作“努”。
~和“一触即发”;都可形容事态紧张;有时可以通用或连用。但~能形容书法雄健或气势逼人;“一触即发”不能。
法国兵舰在闽汪口出入频繁,而交涉方面剑拔弩张,看样子福州船局必难幸免法国兵舰的炮火。(高阳《清宫外史》下册)
becoming dangerously explosive
держáть оружие наготове
меч обнажён и натянута тетива самострела (обр. о напряжённой обстановке в знач.: бряцать оружием)