功败垂成 на русском
垂:接近;将近。事情在快要成功的时候失败了。多含有惋惜之意。
《晋书 谢玄传论》:“庙算有余,良图不果;降龄何促,功败垂成。”
偏正式;作谓语,表示惋惜
功,不能写作“攻”。
~与“功亏一篑”、“前功尽弃”有别:~本身不指明遭到失败的原因;“功亏一篑”说明导致失败由于差最后一点儿努力;~的“功”指“成功”;“前功尽弃”的“功”指“努力”或“功劳”。
况且十二道金牌,他未必不知道是假的,何必就班师回去,以致功败垂成。(清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》第六十一回)
fail on the verge of success
потерпéть неудáчу на порóге успéха
东晋大将谢玄在叔叔谢安的指挥下取得了淝水大战的全面胜利,迫使前秦王苻坚逃回关中,谢玄乘胜追击,收复了北方的大片领土,就在北方快要统一的时候,东晋皇帝听信谗言令其收兵驻守淮阴。统一北方未遂,人们感叹他是功败垂成
потерпеть неудачу на пороге успеха