Сегментирование фразы «哪知怎知»
na; né; nǎ; něi
zhī; zhì
zěn
zhī; zhì
na; né; nǎ; něi
1) (вм. 那, также něi вм. 那一) вопросительное: какой?, который?; какой же?
2) (вм. , также něi вм. 那一) относительное: какой бы ни был, который бы ни случился; любой (с последующим отрицанием: никакой, никоторый)
обычно в риторическом вопросе: как?, как же?, разве?, где уж тут?
эмфатическая частица, вариант 啊 (см.), усиливающая вопрос или подчёркивающая выделяемое слово
zhī; zhì
1) знать; держать в памяти, помнить
2) знать толк (в чём-л.); понимать; владеть; быть в курсе (чего-л.)
3) узнавать, познавать; осознавать; воспринимать, ощущать
4) знать в лицо, быть знакомым; водить знакомство; быть близким, дружить
5) ведать, заведовать, управлять; быть правителем (напр. округа)
1) zhī знания, познания; сознание; эрудиция
zěn
вопросит, слово
1) как?, каким образом?, почему?
2) что за ...?, какой ...?
zhī; zhì
1) знать; держать в памяти, помнить
2) знать толк (в чём-л.); понимать; владеть; быть в курсе (чего-л.)
3) узнавать, познавать; осознавать; воспринимать, ощущать
4) знать в лицо, быть знакомым; водить знакомство; быть близким, дружить
5) ведать, заведовать, управлять; быть правителем (напр. округа)
1) zhī знания, познания; сознание; эрудиция