好为人师 на русском
好:喜欢;为:做;当。喜欢做别人的老师。指不谦虚;喜欢以教育者自居。
先秦 孟轲《孟子 离娄上》:“人之患在好为人师。”
动宾式;作谓语、定语、宾语;含贬义
好,不能读作“hǎo”;为,不能读作“wèi”。
人,不能写作“仁”;师,不能写作“帅”。
科学的态度是“实事求是”,“自以为是”和“好为人师”那样狂妄的态度是决不能解决问题的。(毛泽东《新民主主义论》)
like to be a master to others
любить поучáть других
1) любить поучать, считать себя наставником, быть ментором
2) любитель ходить в наставниках, ментор
привычка поучать других
любить читать наставления (идиом)
любить поучать других (идиом)