谋财害命 на русском
谋:谋求;谋取。图谋钱财;残害性命。
明 吴承恩《西游记》:“也只是为谋财害命,宰畜屠生。”
联合式;作谓语、定语、宾语;含贬义
谋,不能读作“mú”。
血池狱、阿鼻狱、秤杆狱,脱皮露骨,折臂断筋,也只为谋财害命,宰畜屠生。(明 吴承恩《西游记》第十一回)
thuggee <kill for money; have designs against (on) somebody; murder somebody for his money>
убийство с корыстной целью
в погоне за богатством погубить (чью-л.) жизнь (обр. в знач.: охотиться за чужими деньгами, идти на преступление из-за богатства)