厚颜无耻 на русском

hòuyánwúchǐ
  • hywc
  • ㄏㄡˋ ㄧㄢˊ ㄨˊ ㄔㄧˇ
  • 常用成语
  • 贬义成语
  • 联合式成语
  • 古代成语
  • 恬不知耻
  • 自惭形秽
颜:脸面;脸皮。脸皮厚;不知羞耻。
《诗经 小雅 巧言》:“巧言如簧,颜之厚矣。”南朝 齐 孔稚珪《北山移文》:“岂可使芳杜厚颜,薛荔蒙耻。”
联合式;作宾语、状语;含贬义
耻,不能读作“zhǐ”。
厚,不能写作“后”。
~和“恬不知耻”;都形容不知羞耻;可通用。但~偏重在“脸皮厚”;“恬不知耻”偏重在“满不在乎”。
(1)这家伙什么事都干得出来,真是厚颜无耻。(2)秦桧听了,厚颜无耻地哈哈大笑,说:“由他们去笑骂吧!”
be lost to shame
нáглость <нáглый>
бесстыдный, наглый; бессовестный; бесстыдство, наглость
обр. бесстыдный; наглый; бесстыдство; наглость
наглый; бесстыдный; (прил)
наглость; бесстыдство; (сущ)