喊冤叫屈 на русском

hǎnyuānjiàoqū
  • hyjq
  • ㄏㄢˇ ㄧㄨㄢ ㄐㄧㄠˋ ㄑㄩ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 联合式成语
  • 近代成语
  • 叫苦连天, 鸣冤叫屈
  • 委曲求全
为遭到的冤屈而喊叫。
清 曹雪芹《红楼梦》:“金桂将桌椅杯盏尽行打翻,那宝蟾只管喊冤叫屈,哪里理会他?”
联合式;作谓语、宾语;形容为自己的事辨白
屈,不能读作“qǔ”。
屈,不能写作“曲”。
~和“叫苦连天”;都有“叫苦”的意思。但~是因为受冤屈叫苦;“叫苦连天”只是不停地叫苦;并说出原因。
(1)你的工作量仅仅多了一点点,何必这样喊冤叫屈呢?(2)在“四人帮”的迫害下,他遭受了难以忍耐的折磨,背上了莫须有的罪名,可又到哪儿去喊冤叫屈呢?
громко жáловаться
жаловаться на несправедливость