搬弄是非 на русском

bānnòng shìfēi
  • bnsf
  • ㄅㄢ ㄋㄨㄙˋ ㄕㄧˋ ㄈㄟ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 动宾式成语
  • 近代成语
  • 搬口弄舌, 挑拨是非
  • 排难解纷
  • 运土
搬弄:挑拨;是非:指口舌纷争。把别人的话搬来弄去;有意从中挑拨是非出来。
清 曹雪芹《红楼梦》第十回:“恼的是那狐朋狗友,搬弄是非,调三窝四。”
动宾式;作谓语、宾语;形容把别人的话传来传去引起纠纷
弄,不能读作“lònɡ”。
是,不能写作“事”。
况三姑六婆,里外搬弄是非,何能不生事端。(清 李汝珍《镜花缘》第十二回)
be a telltale <tell tales; make mischief; sow discord>
кляузничать <занимáться сплéтнями>
贾宝玉与秦可卿的弟弟秦钟去贾家学房里念书,与薛蟠、金荣等发生了矛盾,贾瑞要求金荣向秦钟道歉。金荣的母亲觉得不公平就去贾珍府里找尤氏说理。尤氏说秦可卿恨那帮狐朋狗友搬弄是非,已经气得生病了,金荣的母亲自觉没趣就回去了
мешать правду с ложью; выставлять (что-л.) в ложном свете; сеять раздор, подстрекать обе стороны на ссору
обр. сплетничать; сеять раздор