穿针引线 на русском chuānzhēnyǐnxiàn Значения Примеры использования В начале слов Сегментирование 简拼: czyx 注音: ㄔㄨㄢ ㄓㄣ ㄧㄣˇ ㄒㄧㄢˋ 常用程度: 常用成语 感情色彩: 中性成语 结构: 联合式成语 产生年代: 古代成语 近义词: 牵线搭桥 反义词: 挑拨离间 谜语: 钱;缝纫职业 解释 原指在男女之间进行的撮合;现常用来比喻从中联系、牵合、拉拢;使双方接通关系。 出处 明 周楫《西湖二集 吹凤箫女诱东墙》:“万乞吴二娘怎生做个方便,到黄府亲见小姐询其下落,做个穿针引线之人。” 用法 联合式;作谓语;指起中间联系作用 正音 穿,不能读作“cuān”。 辨形 穿,不能写作“穷”。 例子 从前是贩卖云土和军火的大商人,现在给老头子和外国人穿针引线……。(梁信《从奴隶到将军》上集第二章) 英语翻译 try to make a match тянуть нить, продетую в игольное ушко (обр. в знач.: вести за собой, держать связь) + Добавить перевод