• Словарь
  • Маркет
  • Форум
  • Накрутка подписчиков и лайков в инстаграм и других соц сетях!
  • Разное
    • Ключи китайских иероглифов
    • Счетные слова
  • Войти
  • Зарегистрироваться

Китайско-русский и русско-китайский онлайн словарь и переводчик

очистить назад
+ Добавить


锐不可当 на русском

ruìbùkědāng
  • Значения
  • Примеры использования
  • В начале слов
  • Сегментирование
  • rbkd
  • ㄖㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄉㄤ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 主谓式成语
  • 古代成语
  • 攻无不克, 所向无敌
  • 铩羽而归, 损兵折将
  • 刺破青天锷未残
形容勇往直前的气势;不可抵挡。
明 凌濛初《初刻拍案惊奇》第31卷:“侯元领了千余人直突其阵,锐不可当。”
主谓式;作谓语、宾语、定语、状语;含褒义
当,不能读作“dànɡ”。
当,不能写作“挡”。
~和“势如破竹”都有“一往无前;不可阻挡”的意思。但~偏重在不可阻挡;“势如破竹”偏重在节节胜利;没有一点阻碍。
那是锐不可当,无坚不摧的。(欧阳山《三家巷》八)
too powerful to stop
неудержимый <неотразимый>
五代时期,周太祖郭威即位不久,后汉的河东节度使刘旻率军攻打晋州。周太祖派常胜将军王峻前去救援,王峻到达陕州后驻军休息。太祖派翟守素前去催征。王峻解释为了避免与来势汹汹、锐不可当的刘旻军队正面冲突而损兵折将,刘旻见势不妙就撤军
мощный, неотразимый, всесокрушающий
+ Добавить перевод
связанные слова
一往无前, 势不可当, 势如破竹, 叱咤风云, 大张旗鼓, 大肆, 天旋地转, 天翻地覆, 如火如荼, 摧枯拉朽, 暴风骤雨, 气势汹汹, 移山倒海, 轰轰烈烈, 雷霆万钧, 风卷残云, 风起云涌
противоположные по смыслу
望风披靡
© 2025 Zhonga.ru
  • Мобильная версия
  • О Чжунге
  • Обратная связь
  • Пользователи
  • Скачать
  • Flexsmm