不在话下 на русском

bùzàihuàxià
  • bzhx
  • ㄅㄨˋ ㄗㄞˋ ㄏㄨㄚˋ ㄒㄧㄚˋ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 动宾式成语
  • 古代成语
  • 不言而喻, 不足齿数
  • 大书特书
  • 上诉;客去留言
原多用于旧小说中;表示故事暂告一段落;转入别的情节。现多指事物轻微;不值得说或事情当然是这样;用不着说。
元 秦简夫《赵礼让肥》第四折:“以下各随次第加官赐赏,这且不在话下。”
动宾式;作谓语;用于人与事物
不,不能读作“bú”。
在,不能写作“再”。
太史之类,不过傀儡,其实是不在话下的。(《鲁迅书信集 致章廷谦》)
be not difficult <need not be mentioned>
ничтóжный
это уже не столь важно (идиом)
не стоит больше говорить об этом (идиом)
пустяки! (фраза)