Кирилл Ст
[kirillasoe]
kirillasoe→
上好礼,则民易使也
-
когда правители любят соблюдать правила приличия, тогда народ с лёгкостью откликаются на их просьбы выйти на службу
kirillasoe→
知之为知之,不知为不知
-
Зная что -либо, считай, что знаешь, не зная что -либо, считай, что не знаешь, - это и есть правильное отношение к знанию
kirillasoe→
温故而知新,可以为师矣
-
человек, который в состоянии рассмотреть прошлые знания и приобрести новые - достоин быть учителем
kirillasoe→
性相近也, 习相远也
-
люди похожи по характеру, но по привычкам они очень отличаются друг от друга