[zhonga]
14.07.2013 19:13
Qǐng bǎ yī bǎ yǐzi zhǎo gěi wǒ ba.
请把一把椅子找给我吧。
Найди мне стул, пожалуйста.
14.07.2013 19:13
Qǐng bǎ pīsà fēnchéng sān fèn.
请把披萨分成三份。
Пожалуйста, разделите пиццу на три части.
14.07.2013 19:13
Qǐng nín yuánliàng.
请您原谅。
Прости меня, пожалуйста.
14.07.2013 19:13
Qǐng bāng wǒ.
请帮我。
Помоги мне, пожалуйста.
14.07.2013 19:13
Qǐng kāi dēng.
请开灯。
Включи, пожалуйста, свет.
14.07.2013 19:13
Qǐng jì gěi wǒ yī zhāng nǐ de zhàopiàn.
请寄给我一张你的照片。
Пожалуйста, пришли мне свою фотографию.
14.07.2013 19:13
Qǐng ānzhuāng Linux cāozuò xìtǒng!
请安装Linux操作系统!
Установи Линукс!
14.07.2013 19:13
Qǐng ānjìng, zài jùyuàn zhōng jìnzhǐ xuānhuá.
请安静,在剧院中禁止喧哗。
Пожалуйста, тише. В театре запрещено шуметь.
14.07.2013 19:13
Qǐng tiánxiě zhè fèn biǎogé.
请填写这份表格。
Пожалуйста, заполните эту форму.
14.07.2013 19:13
Qǐng dàjiā kàn kàn hēibǎn.
请大家看看黑板。
Пожалуйста, посмотрите все на доску.
14.07.2013 19:13
Qǐng zuò yīxià.
请坐一下。
Сядь, пожалуйста! / Сядьте, пожалуйста.
14.07.2013 19:13
Qǐng yuánliàng wǒ.
请原谅我。
Пожалуйста, прости меня.
14.07.2013 19:13
Qǐng huídá wǒ de wèntí.
请回答我的问题。
Пожалуйста, ответьте на мой вопрос.
14.07.2013 19:13
Qǐng nǐ bùyào kū.
请你不要哭。
Пожалуйста, не плачь.
14.07.2013 19:13
Qǐng nǐ gěi wǒ yībēi shuǐ.
请你给我一杯水。
Дайте мне стакан воды, пожалуйста.
14.07.2013 19:13
Qǐng dài wǒ xiàng nǐ quánjiā wènhǎo.
请代我向你全家问好。
Пожалуйста, передай от моего имени привет всей вашей семье.
14.07.2013 19:13
Qǐng bùyào zhèyàng dǎ duàn wǒ shuōhuà.
请不要这样打断我说话。
Пожалуйста, не перебивайте меня таким образом.
14.07.2013 19:13
Qǐng zhuānxīn zuò nǐ zhèngzài zuò de shìqíng.
请专心做你正在做的事情。
Пожалуйста, сосредоточь внимание на том, что ты сейчас делаешь.
14.07.2013 19:13
Qǐng bùyào kū.
请不要哭。
Пожалуйста, не плачь.
14.07.2013 19:13
Shuōhuǎng bù hǎo.
说谎不好。
Врать нехорошо.
14.07.2013 19:13
Shuōguò dehuà jiù xiàng po chūqù de shuǐ, shōu bù huílái.
说过的话就像泼出去的水,收不回来。
Сказанное слово - как выплеснутая вода: назад не соберёшь.
14.07.2013 19:13
Shuō de hǎo bùrú zuò de hǎo
说的好不如做的好
Лучше хорошо делать, чем хорошо говорить.
14.07.2013 19:13
Shuō yīngyǔ duì wǒ lái shuō hěn kùnnán.
说英语对我来说很困难。
Мне очень трудно говорить по-английски.
14.07.2013 19:13
Shuō de yěshì.
说的也是。
Это тоже верно. / И то правда.
14.07.2013 19:13
Shuō de jīngpì.
说得精辟。
Метко сказано.
14.07.2013 19:13
Shuō cáocāo, cáocāo jiù dào.
说曹操,曹操就到。
Лёгок на помине.
14.07.2013 19:13
Shuō shíhuà, tā méiyǒu rènhé yīnyuè tiān fèn.
说实话,他没有任何音乐天分。
Если честно, у него нет никаких способностей к музыке.
14.07.2013 19:13
Yǔyán hěn qímiào.
语言很奇妙。
Языки - это удивительно.
14.07.2013 19:13
Shuō hǎo yào dèngyǎn bǐsài de ya!
说好要瞪眼比赛的呀!
Договорились: играем в гляделки!
14.07.2013 19:13
Gāi zěnme bàn ne?
该怎么办呢?
А теперь чего делать?
14.07.2013 19:13
Gāisǐ de! Nǐ xiàle wǒ yī dà tiào!
该死的!你吓了我一大跳!
Чтоб тебя! Перепугал до полусмерти!
14.07.2013 19:13
Gāi qù shàngxuéle.
该去上学了。
Нужно идти в школу.
14.07.2013 19:13
Fǎngkè tōngcháng zài jìnrù yī hù rìběn rénjiā zhīqián huì bèi yāoqiú tuō xié.
访客通常在进入一户日本人家之前会被要求脱鞋。
На входе в японский дом посетителей, как правило, просят разбуться.
14.07.2013 19:13
Chéngshí shì yī zhǒng měidé.
诚实是一种美德。
Честность - это достоинство.
14.07.2013 19:13
Xǔduō xiǎo gōngsī dǎobìle.
许多小公司倒闭了。
Множество маленьких компаний обанкротились.
14.07.2013 19:13
Xǔduō niánqīng nǚhái xǐhuan zhège gēshǒu.
许多年轻女孩喜欢这个歌手。
Этого певца любит множество молодых девушек.
14.07.2013 19:13
Xǔduō guójiā yǐjīng fèichúle sǐxíng.
许多国家已经废除了死刑。
Многие страны уже отказались от смертной казни.
14.07.2013 19:13
Jiǎng rìyǔ duì wǒ lái shuō hěn jiǎndān.
讲日语对我来说很简单。
Легко мне говорить по-японски.
14.07.2013 19:13
Xǔ gè yuàn, ránhòu chuī xí làzhú ba.
许个愿,然后吹熄蜡烛吧。
Загадай желание и задуй свечи.
14.07.2013 19:13
Ràng wǒ kàn kàn nǐ de shāngkǒu.
让我看看你的伤口。
Дай мне осмотреть твою рану.
14.07.2013 19:13
Ràng wǒ sīkǎo yīxià.
让我思考一下。
Дай-ка подумать.
14.07.2013 19:13
Ràng wǒ lái bāng nǐ ba, nǐ de bāo kàn qǐlái hěn zhòng.
让我来帮你吧,你的包看起来很重。
Дай мне помочь тебе. Твоя сумка выглядит очень тяжёлой.
14.07.2013 19:13
Ràng duì tā de xīn fángzi hěn zìháo.
让对他的新房子很自豪。
Джон гордится своим новым домом.
14.07.2013 19:13
Ràng wǒmen chàng yīngwén gēqǔ.
让我们唱英文歌曲。
Давайте споём песню на английском.
14.07.2013 19:13
Ràng tā zài gōngzhòng chǎnghé shuōhuà shì jiàn nánshì.
让他在公众场合说话是件难事。
Ему сложно говорить на публике. / Его трудно заставить говорить на публике.
14.07.2013 19:13
Jǐngchá dàgài cóng yīgè yuè qián jiù kāishǐ zhǎo bèi tōu wùpǐnle.
警察大概从一个月前就开始找被偷物品了。
Полиция начала искать украденные вещи примерно месяц назад.
14.07.2013 19:13
Tǎo bù tǎoyàn ya!
讨不讨厌呀!
Ну не зануда, а?
14.07.2013 19:13
Yàoshi nǐ láidéliǎo, nà jiù tài hǎole.
要是你来得了,那就太好了。
Если бы ты пришёл, это было бы прекрасно.
14.07.2013 19:13
Yào zhème zuò, nǐ xūyào màoxiǎn.
要这么做,你需要冒险。
Ты должен рискнуть, чтобы сделать это.
14.07.2013 19:13
Yào wǒ xiāngxìn wǒ huì xiāngxìn nǐ bù xiāngxìn de dōngxi shì méi yòng de!
要我相信我会相信你不相信的东西是没用的!
Требовать, чтобы я поверила, что смогу поверить в то, во что ты не веришь сам - бесполезно!
Перейти к странице: