2024 © Zhonga.ru

на русском

xiǎng
Your browser doesn’t support HTML5 audio
HSK 1

Значения

I гл.
1) думать, мыслить, размышлять; помышлять
正在想一個問題 как раз думал над одним вопросом
2) полагать, рассчитывать; прикидывать в уме
我想他們就要來到這裏 полагаю, что они вот-вот подойдут сюда
3) стремиться, намереваться; хотеть; ожидать; мечтать
我很想去看看 я очень хочу (мечтаю) сходить посмотреть
想睡 хочется спать
4) придумывать, изыскивать, подыскивать (напр. средство)
想法子 найти способ, придумать что-нибудь
5) тосковать, скучать
我很想他 я очень тоскую по нём
6) вспоминать, воскрешать в памяти
想當年 вспоминать тот год
II сущ.
диал. желание; надежда
我不敢做此想 я не смею лелеять эту мечту
1) думать; обдумывать; размышлять
想办法 xiǎng bànfǎ — изыскивать [обдумывать] методы [способы]
2) думать; полагать
我想他今天一定来 wǒ xiǎng tā jīntiān yīdìng lái — я думаю [по-моему] он сегодня обязательно придёт
3) думать; собираться; хотеть
我也想试试 wǒ yě xiǎng shìshì — я тоже хочу попробовать
4) думать о ком-либо/чём-либо; скучать
我很想家 wǒ hěn xiǎng jiā — я очень скучаю по дому
думать,обдумывать;рассчитывать,собираться; (один)

Примеры использования

Bùkānshèxiǎng
不堪设
Невозможно себе представить
Bùkān shèxiàng
不堪设
Невозможно себе представить / Невероятно
Tāyībiānzuǒyībiānxiǎngtādehuà
他一边走一边她的话
Он шёл и думал о том, что она сказала
Tābùè, yúshìbùxiǎngqùfàndiàn
他不饿,于是不去饭店
Он не голоден и не хочет идти в ресторан
Tāqíshíbùxiǎnghuíjiā
他其实不回家
Он на самом деле не хочет возвращаться домой
tāhěnzǎojiùxiǎnghuíjiākànkànfùmǔ, zǒngyěméiyǒushíjiān
他很早就回家看看父母,总也没有时间。
Он уже давно хочет вернуться домой увидеть родителей, всегда нет времени.
Tāxiǎngqùxuéxí
去学习
Он собирается поехать учиться
tāxiǎngdedào
得到
Он всё всё тщательно обдумал
tāxiǎngjiànnǐ
见你
Он хочет вас видеть
Tābǐnǐgèngxiǎngjiā
他比你更
Он скучает по дому больше, чем ты
Xiūxiǎng
И не думайте. / Нечего даже думать.
Nǐxiānxiǎngyīxiǎng, yǐhòuzàihuídá
你先,以后再回答
Ты сначала подумай, а потом отвечай
Aī, zhēnshìxiǎngbudàodeshì
哎,真是不到的事!
Ай, вот уж никак не мог подумать!
xiǎnghē
хочется пить
xiǎngdezhēnmiào
得真妙
Ловко придумано

В начале слов

1. 想法 xiǎngfa; xiǎngfǎ
образ мыслей, точка зрения; взгляд, воззрение; концепция; соображение; представление
придумать какой-нибудь выход; принять меры
2. 想象 xiǎngxiàng
фантазировать;
= 想像 вообразить; представить (себе); воображение
3. 想念 xiǎngniàn
думать, беспокоиться (о ком-л.)
4. 想到 xiǎngdào
вспомнить;
подумать (о чём-л.); прийти в голову; догадаться
5. 想起 xiǎngqǐ
вспомнить; пришло в голову
6. 想起来 xiǎngqǐlai
вспомнить; пришло в голову
7. 想开 xiǎngkāi
отвлечься; не зацикливаться;
выкинуть из головы; оставить мысль; примириться с неудачей; махнуть рукой на...
8. 想要 xiǎngyào
хотеть (ощущать потребность) (глаг)
позыв (к чему-либо) (сущ)
9. 想像 xiǎngxiàng
воображать; вообразить;
вообразить, создать мысленный образ; возражение, фантазия; мечта; представление, предположение; мысленный образ
10. 想方设法 xiǎngfāngshèfǎ
обр. пустить в ход все средства; всеми способами
11. 想必 xiǎngbì
почти наверняка; быть совершенно уверенным
12. 想不到 xiǎngbudào
против ожидания; неожиданный
13. 想出 xiǎngchū
придумать; додуматься, найти
14. 想家 xiǎngjiā
скучать по дому;
вспоминать о семье (находясь на чужбине); тосковать по дому
15. 想像力 xiǎngxiànglì
сила воображения
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу