2024 © Zhonga.ru

на русском

Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

I гл.
1) вызывать (напр. чувство); привлекать
惹人注意 привлечь внимание людей
2) волновать, возбуждать; раздражать; задевать, задирать
不要惹他 не надо задирать его
3) навлекать на себя
惹人厭 навлечь на себя неудовольствие других
4) вмешиваться, касаться
不好惹 неудобно вмешиваться
II наречие
так, до такой степени
你挑着惹多鞋做甚麼? для чего ты таскаешь с собой так много обуви?
вызывать (напр., чувства, действия); возбуждать; трогать; задевать
惹人注意 rě rén zhǔyì — привлечь внимание
最好别惹他 zuìhǎo bié rě tā — лучше не задевайте [не трогайте] его
他不是好惹的 tā bùshì hàorěde — он в обиду себя не даст; с ним шутки плохи
вызывать(напр.чувство, действие); возбуждать; трогать; задевать; (один)

Примеры использования

Tābùshìhàorěde
他不是好
Он в обиду себя не даст / С ним шутки плохи
Zuìhǎobiérětā
最好别他!
Лучше не задевайте (не трогайте) его!
tā zài dānwèi lǎo rěmáfan
他在单位老麻烦。
Он на работе постоянно создает проблемы.

В начале слов

1. 惹恼 rěnǎo
вызывать гнев (раздражение), сердить, бесить
2. 惹是生非 rěshìshēngfēi
вызвать ссору (спор); натворить бед
3. 惹祸 rěhuò
навлечь на себя несчастье, накликать беду на свою голову
4. 惹事 rěshì
наделать себе хлопот (неприятностей, осложнений)
привлечь внимание (глаг)
задевать внимание (глаг)
врозбуждать внимание (глаг)
6. 惹火 rěhuǒ
возбуждать, распалять
7. 惹眼 rěyǎn
диал. бросаться в глаза, привлекать внимание
8. 惹得 rěde
вызывать, возбуждать
9. 惹是非 rě shìfēi
натворить бед, заварить кашу
10. 惹不起 rěbuqǐ
1) не осмеливаться задевать; опасно затрагивать
2) невозможно увлечь (соблазнить)
11. 惹怒 rěnù
возмущать; возмутить;
вызвать (навлечь на себя) гнев
12. 惹尔 rěěr
деп. Жер (Франция)
13. 惹事生非 rěshì shēngfēi
вызывать (провоцировать) споры; создавать ненужные осложнения
14. 惹草拈花 rěcǎoniānhuā
см. 拈花惹草
15. 惹嫌 rěxián
вызвать подозрение (неудовольствие)
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу