2024 © Zhonga.ru

на русском

huà
Your browser doesn’t support HTML5 audio
HSK 3

Значения

(сокр. вм.)
huà, huài
I гл.
1) huà, уст. huài проводить границу, межевать, отделять
畫於... 列 сопричислять (относить) к...
畫道為記 проводить (демаркационную) линию в качестве отметки
2) huà, уст. huài составлять (строить) план; планировать
3) huà, уст. huài останавливаться, сдерживаться
4) huà рисовать (что-л., на чём-л.); расписывать; писать; срисовывать (с натуры), чертить; нарисованный; рисовальный
畫得很像 нарисовать (нарисовано) очень похоже
畫陰陽 ретушировать
5) huà черкать, проводить черту (горизонталь); чиркать (спичкой)
II сущ.
1) huà, уст. huài черта (в иероглифе)
2) huà картина, рисунок; роспись; чертёж
3) huà рисование, живопись; расписной, изукрашенный рисунками
畫有六法 в живописи существует шесть приёмов (см. 六法)
畫閣 расписной терем, разукрашенный живописью дворец
III huà собств.
Хуа (фамилия)
=
1) картина; рисунок
铅笔画 qiānbǐhuà — рисунок карандашом
2) рисовать; писать (кистью); чертить
画画儿 huà huàr — писать картину; рисовать
3) черта (в иероглифе)
4) расписной; иллюстрированный
картина,рисунок;рисовать; (один)
сущ.

Примеры использования

‘hè’zìyǒubāhuà
“和”字有八
Иероглиф «和» состоит из / имеет 8 черт
xiě bǐhuà...zì
写笔…字
Расписать иероглиф ... по чертам
Qiángshàngguàzheyīfúhuà
墙上挂着一幅
На стене висит картина
qiángshànghuìmǎnbìhuà
墙上绘满壁
Стены расписаны фресками
Zhèzhānghuàguàwāile
这张挂歪了
Эта картина висит косо
Nàfúgǔhuàshìzhēnd
那幅古是真的
Та старинная картина - подлинник
Qiáng shàng yǒuyī zhāng bào bó de xiàoxiànghuà.
墙上有一张鲍勃的肖像
На стене висит портрет Боба.
Wǒ de diànshì jī chàbùduō yǒu 15 niánle, dàn huà zhì háishì hěn hǎo.
我的电视机差不多有15年了,但质还是很好。
Моему телевизору уже почти 15 лет, а он всё еще отлично показывает.
Huà yītiáo zhíxiàn.
一条直线。
Нарисуй прямую линию.
shǔ yī shǔ bǐhuà
数一数笔
расписать по порядку черт
yòng yóucǎi huà
用油彩
рисовать масляными красками
Zhōngguóhuà zhǔyào yòng mò hé shuǐ huà.
中国主要用墨和水.
В китайской живописи "гохуа" для рисования необходимо использовать тушь и воду.

В начале слов

1. 画报 huàbào
иллюстрированный журнал; фотогазета
2. 画蛇添足 huàshétiānzú
нарисовав змею, пририсовать ей ноги (обр. в знач.: сделать лишнее, перестараться, переборщить)
3. 画家 huàjiā
художник-живописец
4. 画儿 huàr
картина, картинка
5. 画面 huàmiàn
кинокадр; кадр; кадр;
1) жив. фактура (картины)
2) основа (материал) картины (напр. холст, доска)
3) (вертикальная) плоскость перспективного изображения
4) мат. плоскость проекции
5) изображение, проекция (на бумаге, экране)
6. 画龙点睛 huàlóngdiǎnjīng
рисуя дракона, нарисовать ему и зрачки (обр. в знач.: закончить, сделать последние один-два мастерских штриха)
7. 画展 huàzhǎn
(сокр. от 繪畫展覽會) выставка картин
8. 画册 huàcè
художественный альбом, альбом картин
9. 画饼充饥 huàbǐngchōngjī
утолять голод нарисованной лепёшкой (обр. в знач.: основываться на иллюзии; обманывать самого себя)
10. 画像 huàxiàng
портрет;
1) портрет
2) гравированное на камне изображение (сцены или события)
3) писать портрет
11. 画画 huàhuà
рисовать
13. 画眉 huàméi
1) подводить брови
2) (разг. huàmei) зоол. серый певчий дрозд (Turdus dauma aunea)
14. 画画儿 huàhuàr
рисовать
15. 画卷 huàjuàn
картина (в свитке)
Эволюция иероглифов
Цзиньвэнь
Чубошу
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
Кайшу