2024 © Zhonga.ru

кол на китайском

Значения

м
1) 桩子 zhuāngzi, 橛子 juézi
2) разг. (отметка) 一分儿 yīfēnr
сущ.
маш.
zhuāng
др.
общ.
木桩 mùzhuāng ; jué
сущ.
строит.
小桩子 xiǎo zhuāngzi

Примеры использования

dàxíng qiángzi duìzhuàngqì
大型强子对撞器
Большой адронный коллайдер
Duì …láishuo
对 …来说
С колокольни (кого-либо) / применяя к кому-чему-либо
lǜqīngqì mìfēng quān yùbào lòu yóu de kěnéng
滤清器密封圈预报漏油的可能
уплотнительное кольцо фильтра предохраняет от возможного вытекания масла
Bèi táishang jiùhùchē shí,Lǐ Xǐtāo quánshēn fādǒu,bùtíng jiàorǎng,chūbù jiǎnchá,shuāng tuǐ nèi cè bèi yǎo,píkāiròuzhàn,shāngkǒu shēn jiàn gǔtou,zài chē lǐ hái liúchūle hěn duō zhīfáng.
被抬上救护车时,李喜涛全身发抖,不停叫嚷,初步检查,其双腿内侧被咬,皮开肉绽,伤口深见骨头,在车里还流出了很多脂肪。
Когда его втащили в карету скорой помощи, Ли Ситао трясся всем телом, не переставая кричал; первичный медицинский осмотр показал: обе ноги имеют укусы с внутренней стороны, кожа и мышцы разорваны, рана глубокая, видно кость; в машине из раны также вытекло большое количество жира.
(из новостей)
Zǒushàngzhèngguǐ
走上正轨
Войти в нормальную колею
Guìzheyītiáotuǐ
跪着一条腿
Опуститься на одно колено.
chēlún bàosǐ
车轮抱死
блокировка колес автомобиля
zhuǎnxiàng pán yóuxì
转向盘游隙
люфт рулевого колеса
Zhègelíngzhēnxiǎng
这个铃真响
Этот колокольчик очень звонкий
nǐn jǐ wèi qǐng màn yòng
您几位请慢用!
На здоровье, пожалуйста/Угощайтесь, пожалуйста. (букв. по обращению к нескольким персонам: используйте медленно)."几位" (некоторые) обозначает небольшое или некоторое количество людей. В конструкции "您 + числ. + 位" "您" употребляется вместо "你们" (в разговорной речи не употребляют "您们"). "用" в конструкции "请慢用" передает значение вежливости и уважения, особая любезность выражается при употреблении глаголов "吃","喝" и др. Например: "请用茶","请用饭","请用菜","请用咖啡".
(часто говорят в чайной, когда приносят заказ компании из нескольких человек и тп.)
huánghé shì zhōnghuá mínzúde yáolán, suǒyǐ zhōngguórén jiào tā "mǔqīn hé".
黄河是中华民族的摇篮,所以中国人叫她“母亲河”。
Хуанхэ является колыбелью китайской цивилизации, поэтому китайцы ее называют "Рекой-Матерью".
dàolíngyǎn'ěr
盜鈴掩耳
Красть колокол, прикрывая уши
(идиома - человек пытается одурачить других, но прежде всего обманывает самого себя)
“Hútòng” zhège cí, běnyì shì “shuǐjǐng”, láiyuán yú 700 nián qián de ménggǔ yǔ.
“胡同”这个词,本意是“水井”,来源于700年前的蒙古语。
Слово "хутун", изначально обозначавшее колодец, пришло в китайский из монгольского языка семьсот лет назад.
Tā háo bù yóuyù de bǎ zìjǐ de jū màile.
他毫不犹豫地把自己的车卖了。
Он без колебание продал свою машину.
Tā rènshi hěnduō rén.
他认识很多人。
Он знаком с большим количеством людей.

В начале слов

; 数量; ; 量子; 总数; ; ; 数量; ; 数量; ; ; ; 数量;
1) 量 liàng, 数量 shùliàng; (число) 数目 shùmù
2) филос. 量 liàng
; 体环; 环带; ; 小环; ; 锁环; 菌环; 体环; ; 环带; ; ; ; ; ; ; ; ; 转盘道; ; 环形线; ; ;
1) 环 huán, 圈 quān
2) (на пальце) 戒指 jièzhi
3) мн. кольца (гимнастический снаряд) 吊环 diàohuán
4) (то, что имеет форму кольца)
; 弯管; ; 弯管; 肘管; 肘管弯管头; 弯头; 弯管; 曲拐; 曲柄; 肘管弯头; ; 弯管; 弯管; 弯管头;
1) (мн. колени) 膝 xī, 膝盖 xīgài
2) тк. мн. колени 膝部 xībù
3) (мн. коленья) (в стебле растений) 一节 yìjié
4) (мн. колена и коленья) (отрезок) 一节 yījié; (изгиб) 弯曲 wānqū, 拐角 guǎijiǎo
5) (мн. колена) муз. 段 duàn; (фигура в танце) 节 jié, 组 zǔ
6) (мн. колена) (поколение) 一代 yídài, 一辈 yībèi
热风环管; 风向袋; 风标; 火腿肠;
香肠 xiāngcháng, 灌肠 guàncháng, 腊肠 làcháng
同事 tóngshì; (по профессии) 同行 tóngháng
车轮; ; 轮子; 车轮; ; ; ; ;
车轮 chēlún, 轮子 lúnzi
收集; 捕收; 收集; 一副; 搜集一套; 收集;
一套收集品 yītào shōujípǐn, 收藏品 shōucángpǐn
; ; 钻孔; ; ; 入孔巢; ; ; ; ; ;
1) 并 jǐng, 水井 shuǐjǐng
2) (вертикальная скважина) 井 jǐng, 坑 kēng
柱状剖面图; ; 合蕊柱; 囊轴; ; 柱轴; 蒴轴; ; ; 弹簧片; ; 合蕊柱; ; ;
1) (столбец) 栏 lán
2) (для нагрева воды) 热水器 rèshuǐqì
菌落; 集落; 群体; 细菌群体; 菌落; 菌落; 集落; 群体; 菌落;
1) 殖民地 zhímíndì
2) (поселение иммигрантов) 移民区 yímínqū, 侨民区 qiáomínqū
3) (сообщество эмигрантов) 侨民协会 qiáomín xiéhuì; (землячество) 同乡会 tóngxiānghuì
4) (исправительная) 劳动改造地方 láodòng gǎizào dìfang, 劳教所 láojiàosuǒ
5) бот., зоол. 群体 qúntlǐ
收集 shōují, 收藏 shōucáng
边车;
1) (экипаж) 四轮马车 sìlún mǎchē
2) (детская) 婴儿车 yīng’érchē, 搖篮车 yáolánchē
3)
全体人员聚光镜; 集体;
全体人员 quántǐ rényuán, 集体 jítǐ