2024 © Zhonga.ru

сохранять на китайском

Значения

сохранить
1) (беречь) 保 护 bǎohù, 保全 bǎoquán; 保卫 bǎowèi
сохранять общественное имущество — 保护公共财产
сохранять национальную независимость — 保卫国家独立
2) (не нарушать, поддерживать) 保持 bǎochí; 维持 wéichí
сохранять спокойствие — 保持平静
сохранять бдительность — 保持警惕
сохранять порядок — 维持秩序
3) (оставлять в силе, не утрачивать) 保留 bǎoliú; 保持 bǎochí; 留下 liúxià
сохранять за собой право на что-либо — 保留...的 权利
сохранять хорошие обычаи — 保持良好的 风俗习惯
сохранить светлое воспоминание о ком-чём-либо — 关于...留下愉快的 回忆
4) (беречь от порчи) 保藏 bǎocáng
сохранить продукты от плесени — 保藏食品不受发霉
5) тк. несов. (хранить где-либо) 贮存 zhùcún, 藏放 cángfàng; (деньги и т. п.) 存 cún
сохранять капусту в погребе — 把白菜贮存在地窖里
сохранять деньги в банке — 把钱存在银行里
гл.
мат.
保持 bǎochí ; 保存 bǎocún
гл.
общ.
保存 bǎocún ; 保管保持
гл.
комп.
存盘 cúnpán kalendula
общ.
保留 bǎoliú aoliaosha 紧守 jǐnshǒu 玛莎
эконом.
保留 bǎoliú aoliaosha
юр.
保留 bǎoliú aoliaosha

Примеры использования

Примеры не найдены :( Добавить пример

В начале слов

1) 保存(下来) bǎocún(xiàlai), 保全(下来) bǎoquán(xiàlai)
2) (оставаться в силе не исчезать) 还保持着 hái bǎochízhe; 没有改变 méiyǒu gǎibiàn; (о памяти и т. п.) 没有消失 méiyǒu xiāoshī
3) (не портиться) 保藏得好 bǎocángde hǎo
4) разг. (о человеке) 保持健康 bǎochí jiànkāng; 依然 精力充沛 yīrán jīnglì chōngpèi
5) тк. несов. (храниться где-либо) 贮藏 zhùcáng, 藏放 cángfàng