• Словарь
  • Маркет
  • Форум
  • Накрутка подписчиков и лайков в инстаграм и других соц сетях!
  • Разное
    • Ключи китайских иероглифов
    • Счетные слова
  • Войти
  • Зарегистрироваться

Китайско-русский и русско-китайский онлайн словарь и переводчик

очистить назад
+ Добавить


一反常态 на русском

yīfǎnchángtài
  • Значения
  • Примеры использования
  • В начале слов
  • Сегментирование
  • yfct
  • ㄧ ㄈㄢˇ ㄔㄤˊ ㄊㄞˋ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 动宾式成语
  • 当代成语
  • 一改故辙, 急转直下, 改弦易辙
  • 一如既往, 一成不变, 持之以恒
一反:完全相反;整个儿相反;常态:平常的情态。完全和平常的态度相反。形容态度发生了极大的变化。
郭澄清《大刀记》第16章:“可是而今,他却一反常态,神采飞扬地高谈阔论起来。”
动宾式;作谓语、状语;指完全改变了平时的态度
一,不能读作“yì”。
反,不能写作“返”。
他平时总是有说有笑,今天却一反常态,默不作声。
вопреки обыкновению <изменять себе>
выраж.
чэнъюй
вопреки обыкновению ; вести себя не нормально katya
+ Добавить перевод
синонимы
变脸, 变色, 翻脸
связанные слова
变脸, 变色, 翻脸
противоположные по смыслу
一如既往
© 2025 Zhonga.ru
  • Мобильная версия
  • О Чжунге
  • Обратная связь
  • Пользователи
  • Скачать
  • Flexsmm