• Словарь
  • Маркет
  • Форум
  • Накрутка подписчиков и лайков в инстаграм и других соц сетях!
  • Разное
    • Ключи китайских иероглифов
    • Счетные слова
  • Войти
  • Зарегистрироваться

Китайско-русский и русско-китайский онлайн словарь и переводчик

очистить назад
+ Добавить


委靡不振 на русском

wěimǐbùzhèn
  • Значения
  • Примеры использования
  • В начале слов
  • Сегментирование
  • wmbz
  • ㄨㄟˇ ㄇㄧˇ ㄅㄨˋ ㄓㄣˋ
  • 常用成语
  • 贬义成语
  • 联合式成语
  • 古代成语
  • 萎靡不振
  • 精神抖擞
委靡:也作“萎靡”,颓丧。形容精神不振,意志消沉。
唐·韩愈《送高闲上人序》:“颓堕委靡,溃败不可收失。”
作谓语、定语、状语;指意志消沉
无精打采地喘了一口粗气,然后象个病人一样委靡不振地站在那里。(曲波《林海雪原》一七)
быть в упадочном настроении <пасть духом>
公元1125年,金军大举南下进攻北宋,燕京守将郭药师投敌,黄河守将梁方平脱逃,直逼北宋都城东京,宋徽宗将帝位传给儿子宋钦宗赵桓,自己逃到镇江。大臣杨时上书说:“大敌当前必须振奋精神抗击金人入侵,如果萎靡不振就只有灭亡。”
обр. чувствовать себя подавленным; впасть в прострацию
чувствовать себя подавленным (идиом)
впасть в прострацию (идиом)
+ Добавить перевод
синонимы
垂头丧气, 垂头搭脑, 暮气沉沉, 颓唐
антонимы
精神抖擞
© 2025 Zhonga.ru
  • Мобильная версия
  • О Чжунге
  • Обратная связь
  • Пользователи
  • Скачать
  • Flexsmm