引人注目 на русском yǐnrénzhùmù 简拼: yrzm 注音: ㄧㄣˇ ㄖㄣˊ ㄓㄨˋ ㄇㄨˋ 常用程度: 常用成语 感情色彩: 中性成语 结构: 连动式成语 产生年代: 当代成语 近义词: 有目共睹 反义词: 隐姓埋名 谜语: 眼药使用说明 解释 引起别人的注意。形容人或事物很具特色。能引起人们的注意。 出处 毛泽东《湖南农民运动考察报告十四件大事》:“也有敲锣打鼓,引人注目的。” 用法 兼语式;作谓语、定语、状语;含褒义 辨析 ~和“招摇过市”都有“引人注意”的意思。但“招摇过市”是贬义成语;偏重指故意在公众中张扬炫耀;吸引人注意;一般用于人;~不含“炫耀”的意思;可用于人和物。 例子 也有敲打铜锣,高举旗帜,引人注目的。(毛泽东《湖南农民运动考察报告》) 俄语翻译 бросáться в глазá <заслуживать внимáния> привлекать внимание людей; быть в центре внимания привлечь внимание (глаг) броситься в глаза (глаг) синонимы 飘飘然, 怡然自得, 得意洋洋, 得意 связанные слова 明显, 显著, 昭著, 昭彰, 显然, 显, 阳, 判, 分明, 鲜明, 明朗, 明白, 明了, 简明, 醒目, 显眼, 扎眼, 触目, 眼看, 明确, 肯定, 强烈, 斐然, 荦荦, 显而易见, 有目共睹, 众目睽睽, 众所周知, 尽人皆知, 家喻户晓, 一目了然, 洞若观火, 泾渭分明, 不言而喻, 无可争辩, 此地无银三百两, 大庭广众, 赫