• Словарь
  • Маркет
  • Форум
  • Накрутка подписчиков и лайков в инстаграм и других соц сетях!
  • Разное
    • Ключи китайских иероглифов
    • Счетные слова
  • Войти
  • Зарегистрироваться

Китайско-русский и русско-китайский онлайн словарь и переводчик

очистить назад
+ Добавить


张牙舞爪 на русском

zhāngyáwǔzhǎo
  • Значения
  • Примеры использования
  • В начале слов
  • Сегментирование
  • zywz
  • ㄓㄤ ㄧㄚˊ ㄨˇ ㄓㄠˇ
  • 常用成语
  • 贬义成语
  • 联合式成语
  • 古代成语
  • 呲牙咧嘴, 凶相毕露, 青面獠牙
  • 和颜悦色, 和蔼可亲, 喜眉笑眼
  • 龙虎斗;老虎发怒
张:显露;张开;张牙:张开嘴露着牙;舞:挥舞;挥动。原形容野兽凶猛的样子。现多比喻敌人或坏人猖狂凶恶的样子。
《敦煌变文集 孔子项托相问书》:“鱼生三日游于江湖,龙生三日张牙舞爪。”
联合式;作谓语、定语、状语;含贬义
爪,不能读作“zhuǎ”。
爪,不能写作“瓜”。
~和“耀武扬威”;都有“威胁人”的意思。但“耀武扬威”偏重在以武力吓人;“张牙舞爪”偏重在以凶相吓人。
见了州官,州判老爷胆子也壮了,张牙舞爪,有句没句,跟着教习说了一大泡。(清 李宝嘉《官场现形记》第五十五回)
open its fangs and spread its claws
оскáлить клыки и выпускáть когти
оскаливать зубы и выпускать когти (обр. в знач.: в сильном гневе, в лютой ярости, в диком бешенстве; бряцать оружием)
обр. показать когти; показать звериный оскал
показать когти (идиом)
показать звериный оскал (идиом)
+ Добавить перевод
синонимы
鹰视狼步, 横眉竖眼, 龇牙裂嘴, 青面獠牙
связанные слова
丑恶, 凶, 凶恶, 咬牙切齿, 强暴, 恶, 恶狠狠, 狰狞, 耀武扬威, 邪恶, 龇牙咧嘴
© 2025 Zhonga.ru
  • Мобильная версия
  • О Чжунге
  • Обратная связь
  • Пользователи
  • Скачать
  • Flexsmm