有目共睹 на русском

yǒumùgòngdǔ
  • ymgd
  • ㄧㄡˇ ㄇㄨˋ ㄍㄨㄙˋ ㄉㄨˇ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 紧缩式成语
  • 近代成语
  • 众目睽睽
  • 有目无睹
  • 者;看
睹:看见。大家的眼睛都能看得见。形容极其明显。
清 钱谦益《钱牧斋尺牍 上卷 与王贻上之一》:“惟有日、贝叶,清闲送老。世间文字茫茫如前尘积却,门下散花落彩如卿云在天,有目共睹。”
兼语式;作谓语、定语;形容事物非常明显
睹,不能写作“赌”或“堵”。
~和“众目睽睽”;都有“极其明显”的意思;都能形容人和事。但~偏重在“人人看见”;有极其明显的意思;“众目睽睽”偏重在“人人注视”;有“无法隐藏”的意思;形容在广大群众的注视下;坏人坏事难以隐藏。
近年来,我国在经济领域所取得的成就是有目共睹的。
plain for everybody to see for himself
видно и ясно всем <бросáться в глазá>
очевидный для всех, несомненный
обр. очевидный для всех; бросаться в глаза
очевидный (идиом)
бросаться в глаза; (идиом)