• Словарь
  • Маркет
  • Форум
  • Накрутка подписчиков и лайков в инстаграм и других соц сетях!
  • Разное
    • Ключи китайских иероглифов
    • Счетные слова
  • Войти
  • Зарегистрироваться

Китайско-русский и русско-китайский онлайн словарь и переводчик

очистить назад
+ Добавить


直言不讳 на русском

zhíyánbùhuì
  • Значения
  • Примеры использования
  • В начале слов
  • Сегментирование
  • zybh
  • ㄓㄧˊ ㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˋ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 偏正式成语
  • 古代成语
  • 直抒己见, 心直口快, 单刀直入
  • 隐晦曲折, 旁敲侧击, 隐约其辞
  • 坦率说话;隐瞒售价
直率地讲话;毫不隐讳(讳:忌讳;隐讳)。
《晋书 刘波传》:“臣鉴先征,窃惟今事,是以敢肆狂瞽,直言无讳。”
联合式;作主语、定语、状语;含褒义
讳,不能读作“wěi”。
讳,不能写作“违”。
(一)~和“直抒己见”;都表示直率地说出来。但~含有毫不隐瞒的意思;“直抒己见”没有。(二)~和“无庸讳言”;都含有“有话直说、毫无隐瞒、没有忌讳”的意思。但“无庸讳言”偏重于说话的态度。
这倒不必多心,我是个无党无派的人,才敢这样直言不讳。(梁斌《红旗谱》五十二)
speak without reservation
сказáть прáвду без утáйки <со всей прямотой>
公元383年,东晋军在淝水之战大败前秦军,孝武帝命刘波坐镇北方。刘波身患重病,估计不久就要离开人世,已经无能为力了。他上一道奏疏,直言不讳地把自己的情况与治国建议讲出来,希望孝武帝重用能人守疆土
обр. говорить без обиняков; резать правду в глаза; со всей прямотой
называть вещи своими именами (глаг)
говорить без обиняков; (глаг)
выкладывать всё (напрямую / без недомолвок) (глаг)
со всей прямотой (идиом)
резать правду в глаза (идиом)
+ Добавить перевод
синонимы
仗义执言, 直言切谏, 昌言无忌, 和盘托出
антонимы
转弯抹角, 闪烁其辞, 含糊其辞, 隐约其辞, 支吾其辞, 隐晦曲折, 旁敲侧击, 指桑骂槐, 借题发挥
связанные слова
仗义执言, 和盘托出, 开门见山, 直抒己见, 直言, 直说
противоположные по смыслу
旁敲侧击, 吞吞吐吐, 讳莫如深
© 2025 Zhonga.ru
  • Мобильная версия
  • О Чжунге
  • Обратная связь
  • Пользователи
  • Скачать
  • Flexsmm