• Словарь
  • Маркет
  • Форум
  • Накрутка подписчиков и лайков в инстаграм и других соц сетях!
  • Разное
    • Ключи китайских иероглифов
    • Счетные слова
  • Войти
  • Зарегистрироваться

Китайско-русский и русско-китайский онлайн словарь и переводчик

очистить назад
+ Добавить


自讨苦吃 на русском

zìtǎokǔchī
  • Значения
  • Примеры использования
  • В начале слов
  • Сегментирование
  • ztkc
  • ㄗㄧˋ ㄊㄠˇ ㄎㄨˇ ㄔㄧ
  • 常用成语
  • 贬义成语
  • 主谓式成语
  • 近代成语
  • 自寻烦恼
  • 求良药
讨:招惹。自己找苦吃。
鲁迅《书信集 致萧军》:“其实《文学》和我并无关系,不过因为有些人要它灭亡,所以偏去支持一下,其实这是自讨苦吃。”
主谓式;作谓语、宾语;含贬义
可是我有一种毛病,自己也疑心是自讨苦吃的要苗,就是偶尔要想想。(鲁迅《华盖集 “碰壁”之后》)
навлекáть на себя беду <пострадáть по своей вине>
пострадать по своей же вине, самому напроситься на неприятности
обр. самому навлечь на себя беду; пострадать по собственной вине
самому навлечь на себя беду (идиом)
пострадать по своей вине (идиом)
+ Добавить перевод
синонимы
自找麻烦, 自讨没趣, 作茧自缚, 作法自毙
связанные слова
自找麻烦, 自寻烦恼
© 2025 Zhonga.ru
  • Мобильная версия
  • О Чжунге
  • Обратная связь
  • Пользователи
  • Скачать
  • Flexsmm