• Словарь
  • Маркет
  • Форум
  • Накрутка подписчиков и лайков в инстаграм и других соц сетях!
  • Разное
    • Ключи китайских иероглифов
    • Счетные слова
  • Войти
  • Зарегистрироваться

Китайско-русский и русско-китайский онлайн словарь и переводчик

очистить назад
+ Добавить


转弯抹角 на русском

zhuǎnwānmòjiǎo
  • Значения
  • Примеры использования
  • В начале слов
  • Сегментирование
  • zwmj
  • ㄓㄨㄢˇ ㄨㄢ ㄇㄛˋ ㄐㄧㄠˇ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 联合式成语
  • 古代成语
  • 迂回曲折, 隐晦曲折, 闪烁其辞
  • 直截了当, 开门见山, 直言不讳
  • 走胡同
比喻说话、做事绕弯子;不直截了当。抹角:挨着墙角绕过。
元 秦简夫《东堂老》:“转湾抹角,可早来到李家门首。”
联合式;作谓语、定语、状语;含贬义
转,不能读作“zhuàn;抹,不能读作“mā”;角,不能读作“jué”。
抹,不能写作“沫”。
~和“闪烁其辞”;都形容“说话不直接”。但~指不从正面点明;而从侧面说明意图;“闪烁其辞”指的是吞吞吐吐;有意回避主题。
他说话总是直来直去,从不转弯抹角。
prunes and prism
обиняки <околичности>
окольными путями, обиняком
轉彎抹角地... 聽(某事) выведать окольным путём
обр. изворачиваться; вертеть; вокруг да около
+ Добавить перевод
синонимы
拐弯抹角
антонимы
直截了当, 开门见山, 单刀直入, 直言不讳, 心直口快, 拐弯抹角, 三弯九转 , 曲里拐弯, 峰回路转, 迂回曲折, 三弯九转
связанные слова
屹立, 开门见山, 直截了当, 蜿蜒, 迂曲, 逶迤
© 2025 Zhonga.ru
  • Мобильная версия
  • О Чжунге
  • Обратная связь
  • Пользователи
  • Скачать
  • Flexsmm