• Словарь
  • Маркет
  • Форум
  • Накрутка подписчиков и лайков в инстаграм и других соц сетях!
  • Разное
    • Ключи китайских иероглифов
    • Счетные слова
  • Войти
  • Зарегистрироваться

Китайско-русский и русско-китайский онлайн словарь и переводчик

очистить назад
+ Добавить


随机应变 на русском

suíjīyìngbiàn
  • Значения
  • Примеры использования
  • В начале слов
  • Сегментирование
  • sjyb
  • ㄙㄨㄟˊ ㄐㄧ ㄧㄥˋ ㄅㄧㄢˋ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 偏正式成语
  • 古代成语
  • 见风使舵, 见机行事
  • 一成不变, 刻舟求剑
  • 躲;降落伞
随着情况的变化灵活机动地应付。机:时机;情况;应:应付;变:变化。
《旧唐书 郭孝恪传》:“建德远来助虐,粮运阻绝,此是天丧之时。请固武牢,屯军氾水,随机应变,则易为克殄。”
连动式;作谓语、宾语、状语;含褒义
应,不能读作“yīnɡ”。
机,不能写作“急”。
~与“见机行事”区别在于:~偏重于“应变”;指随着时机而变化;多形容人的机灵善变;“见机行事”偏重于“行事”;指抓住时机做事;形容人能看准时机。
总而言之,我们做官,总要随机应变,能屈能伸,才不会吃亏。(清 李宝嘉《官场现形记》第四十五回)
adjust to changing circumstances
применяться к обстоятельствам
三国时期,吴国大将鲁肃邀请庞统去见孙权。孙权看见庞统浓眉黑脸,心中不高兴,就问庞统有什么特长。庞统回答说:“何必拘泥于某一项本事,顺应时机的变化而灵活应付而已。”孙权没有看中他,让他退下回家。庞统仰天长叹而回
применяться к обстоятельствам, приноравливаться к условиям (обстановке), проявлять гибкость в действиях, маневрировать, лавировать, действовать сообразно обстановке
обр. применяться к обстоятельствам; лавировать
приноравливаться (к обстоятельствам) (идиом)
применяться к обстоятельствам (идиом)
лавировать (в обстоятельствах) (идиом)
+ Добавить перевод
синонимы
通权达变
антонимы
生般硬套, 刻舟求剑, 胶柱鼓瑟
связанные слова
临机应变, 乖巧, 乖觉, 便宜行事, 快, 敏感, 敏锐, 机巧, 机敏, 机智, 机灵, 机警, 灵, 灵巧, 灵敏, 灵活, 玲珑, 精灵, 聪, 见机行事, 趁机
противоположные по смыслу
生搬硬套
© 2025 Zhonga.ru
  • Мобильная версия
  • О Чжунге
  • Обратная связь
  • Пользователи
  • Скачать
  • Flexsmm